Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
The Federal Council has stated explicitly that the promotion of integration must go hand in hand with measures to combat discrimination. Федеральный совет подчеркнул, что поощрение интеграции должно идти рука об руку с мерами по борьбе с дискриминацией.
Furthermore, the Federal Law did not include any provision for the protection, recovery and rehabilitation of victims. Кроме того, Федеральный закон не включает какого-либо положения в отношении защиты, восстановления и реабилитации жертв.
German Federal Chancellor Merkel, who visited Afghanistan this past weekend, reiterated this commitment. Федеральный канцлер Германии Меркель, которая в прошедшие выходные дни посетила Афганистан, подтвердила эту приверженность.
The Commission comprises participants from various entities, including PAHO, the Federal Council of Medicine and various universities. В состав комиссии входят представители различных организаций и ведомств, включая ПОЗ, Федеральный совет по медицине и различные университеты.
This Federal Act does not reduce the guarantee of the basic needs but, rather, considerably extends it. Этот Федеральный закон не ограничивает гарантии удовлетворения насущных потребностей упомянутых лиц, а скорее их расширяет.
However, the Federal Minister of Health officially launched the Sudan Household Health Survey in Juba. Однако федеральный министр здравоохранения официально начал проведение национального обследования состояния здоровья членов домашних хозяйств в Джубе.
The Federal Council signed the Additional Protocol to the Council of Europe Convention on Cybercrime on 9 October 2003. 9 октября 2003 года Федеральный совет подписал Дополнительный протокол к Конвенции Совета Европы о преступлениях в сфере компьютерной информации.
During the same period, the Federal Asylum Review Board had handed down favourable decisions in the case of 747 appeals. В тот же период Федеральный совет по рассмотрению дел о предоставлении убежища вынес положительное решение по 747 делам об обжаловании.
The second-tier in the mechanism is the Federal Financial Supervisory Authority. На втором ярусе механизма находится Федеральный орган по финансовому надзору.
These are the Federal Accountancy Council (CFC) and the Institute of Independent Auditors of Brazil (IBRACON). Это - Федеральный бухгалтерский совет (ФБС) и Институт независимых аудиторов Бразилии (ИБРАКОН).
The author appealed to the Federal Appeal Court. Автор направил жалобу в Федеральный апелляционный суд.
The Federal Constitutional Court shall ensure that the legislative and executive bodies respect and adhere to the constitution. Федеральный конституционный суд следит за тем, чтобы законодательные и исполнительные органы уважали и соблюдали Конституцию.
Every four years, the States and the Federal District elect, alternately, one and two senators for an eight-year term. Раз в четыре года штаты и Федеральный округ избирают то одного, то двух сенаторов на восьмилетний срок.
Source: Federal Institute for Access to Public Information (). Источник: Федеральный институт доступа к государственной информации ().
Article 354 of the Federal Labour Act establishes that freedom of association of workers and employers is a recognized right. Кроме того, федеральный закон о труде в своей статье 354 устанавливает, что признается свобода объединения работников и работодателей.
The Federal Department of Economic Affairs argued that Switzerland was bound by the decisions of the Security Council and could not act on its own authority. Федеральный департамент экономики заявил, что Швейцария связана решениями Совета Безопасности и не может действовать от собственного имени.
A major revision of company and accounting legislation began in 2005 when the Federal Council opened committee hearings. Значительный пересмотр законодательства о компаниях и бухгалтерском учете начался в 2005 году, когда Федеральный совет открыл комитетские слушания.
The Federal Law mentioned above also provides for such a ban (art. 4 (4)). Упомянутый выше Федеральный закон также предусматривает такого рода запрет (статья 4 (4)).
A national policy on ageing had been prepared and would be submitted to the Federal Executive Council for approval. Была разработана национальная программа по проблеме старения населения, которая будет передана на утверждение в Федеральный исполнительный совет.
The Federal Printing and Publishing Act regulates and guarantees freedom of the press. Федеральный закон о печати и издательской деятельности содержит положения, регулирующие и гарантирующие свободу печати.
In 2005, the Federal Department of Foreign Affairs adopted a series of measures designed to protect cabaret dancers. В 2005 году Федеральный департамент иностранных дел принял ряд мер, направленных на защиту танцовщиц кабаре.
The Federal Council has proposed two sets of reforms for the second revision of the Health Insurance Act (LAMal). Федеральный совет предлагает два пакета реформ для второго пересмотра Федерального закона о страховании на случай болезни.
The proposed change in the law is adopted, the Federal Council will consider withdrawing this reservation. Если предложенное изменение закона будет принято, Федеральный совет рассмотрит вопрос о снятии этой оговорки.
Wishing to protect individuals against forced marriages, the Federal Council proposes different preventive and enforcement measures, of a legislative or other nature. Для защиты людей от браков по принуждению Федеральный совет предлагает различные превентивные и репрессивные меры законодательного или иного характера.
During the first court session the Federal Supreme Court decided to conduct closed hearings. На первом судебном заседании Федеральный верховный суд постановил слушать дело в закрытом режиме.