Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
The following important concepts I will now declare: Bundestag, Federal Chancellor, President. Следующие важные концепции Сейчас я объявляю: Бундестаг, Федеральный канцлер, президент.
The Federal Council currently has 69 Members and can not be abolished. Федеральный совет в настоящее время насчитывает 69 членов и не могут быть упразднены.
Federal Judge Trisha Culpepper drowned in her country club pool this morning. Федеральный судья Триша Кулпеппер утонула в бассейне своего загородного клуба этим утром.
He made one of the definitive films exposing the elite that control this nation and the world, the private Federal Reserve. Он создал один из наиболее грамотных фильмов, разоблачающих элиту, контролирующую нашу страну и весь мир, - частный Федеральный резерв.
The Federal Reserve is poison to our country. Федеральный резерв - отрава для нашей страны.
And then we have the central banks already trying to cause some panics, which they then used to push the Federal Reserve. А затем уже центральные банки попытались устроить панику и использовали её, чтобы протолкнуть Федеральный резерв.
And the private Federal Reserve is their beachhead here in the United States. И частный Федеральный резерв - это их плацдарм здесь в Соединённых Штатах.
Research the private Federal Reserve for yourself, realize it is the main head on the hydra that we have to go after. Исследуйте частный Федеральный резерв самостоятельно, осознайте, что это главная голова той гидры, которую мы должны побороть.
Federal law says we have to confiscate your $25,000. Федеральный закон гласит, что мы должны конфисковать $25,000.
But the Federal Council will laugh in my face. Но Федеральный совет лишь рассмеётся мне в лицо.
I'm Federal Agent Jack Bauer, and today is the longest day of my life. Я федеральный агент Джек Бауер и сегодня самый длинный день в моей жизни.
He became Federal Marshall in 1985. Он стал Федеральный Маршал в 1985 году.
Germany observed that the Federal Constitutional Court in Karlsruhe published its decisions on matters of international law also in English. Германия сообщила, что Федеральный конституционный суд в Карлсруэ публикует свои решения по вопросам международного права и на английском языке.
The Federal Criminal Code of the former Yugoslavia embodied the international rules of armed conflict. JNA military personnel were instructed accordingly. В Федеральный уголовный кодекс бывшей Югославии были включены международные правила ведения вооруженных конфликтов, и военнослужащие ЮНА проходили соответствующий инструктаж.
On 14 April 1995, the State Duma adopted the Federal Law on public associations. 14 апреля 1995 года Государственная дума приняла Федеральный закон "Об общественных объединениях".
The Federal Penal Code prescribes deterrent penalties for anyone who misguidedly engages in such acts. Федеральный уголовный кодекс предусматривает применение назидательных санкций к тем, кто совершает такие деяния по незнанию.
The Federal Law of Statistics of 1965 provided the legal foundations. Федеральный закон 1965 года, касающийся статистики, обеспечил необходимую правовую основу.
The Swiss Federal Council has decided to contribute to the exploratory phase of GSETT-3 in the shape of a beta station. Швейцарский федеральный совет принял решение силами одной бета-станции внести свою лепту в поисковый этап ТЭГНЭ-З.
These taxes have little influence on transport demand. The monies collected go to the Federal and regional roads funds. Перечисленные налоги мало влияют на формирование спроса на перевозки, взимаемые суммы налогов перечисляются в федеральный и региональные дорожные фонды.
Habeas corpus procedures are available to an accused through Federal District Court. Федеральный районный суд обеспечивает предоставление обвиняемому лицу возможности воспользоваться процедурой хабеас корпус.
The Territory has embarked on a construction programme for road improvements financed by the Federal Highway Trust Fund. В территории началась строительная программа, направленная на улучшение качества дорог, которую финансирует федеральный целевой фонд обслуживания автомагистралей.
Implementation of an individual's fundamental rights could always be secured by an application to the Federal Constitutional Court. Осуществление основных свобод того или иного лица во всех случаях может быть обеспечено путем подачи ходатайства в Федеральный конституционный суд.
The Federal Tribunal has also recognized that bodies corporate under private law may avail themselves of article 4 of the Constitution. ЗЗ. Федеральный суд также признал, что юридические лица частного права могут ссылаться на статью 4 Конституции.
In addition, the Federal Act concerning the status of public officials prohibits them from going on strike (see below). Кроме того, Федеральный закон о статусе государственных служащих запрещает им прибегать к забастовке (см. ниже).
In 1988, the Swiss Haemophiliacs Association submitted a claim for compensation to the Federal Department of the Interior. В 1988 году Ассоциация больных гемофилией Швейцарии предъявила иск о возмещении ущерба в Федеральный департамент внутренних дел.