I believe it's the Federal Department of Corrections in this case. |
Я думаю что Федеральный департамент коррекции в этом случаи. |
It's Federal Agent Schmidlap from the U.S. Department of Defense. |
Федеральный агент Шмидлэп из министерства обороны США. |
Pardon me, miss, I'm a Federal Agent. |
Простите, мисс, я федеральный агент. |
Nevertheless, the Federal Council had on several occasions condemned the policy of apartheid without reservation. |
Тем не менее, Федеральный совет неоднократно выступал с безоговорочным осуждением политики апартеида. |
On an unspecified date, he appealed to the Federal Administrative Tribunal. |
2.7 Он подал апелляцию в Федеральный административный трибунал. |
Reply: The Federal Supreme Court is a constitutional court. |
Ответ: Верховный федеральный суд является конституционным судом. |
Almost the entire lake and the area of the river are included in the Azas Federal Reserve. |
Практически всё озеро и территория реки входит в федеральный заповедник Азас. |
In 1913 the Federal Reserve was set up. |
В 1913 был создан Федеральный Резерв. |
Selina confronts Bridget and suggests she take a job as a janitor at the Federal Reserve Bank of Kansas City. |
Тогда Селина предлагает Бриджет устроиться уборщицей в Федеральный резервный банк Канзас-Сити. |
The ring of 27 stars around it represents Brazil's 26 states and the Federal District. |
27 звёзд возле него означают 26 штатов Бразилии и Федеральный округ. |
The upper house, or Bundesrat (Federal Council) was appointed by the state governments. |
Верхняя палата, или Бундесрат (Федеральный совет), назначалась государственной властью. |
Federal Marshal's bringing you to Santa Fe. |
Федеральный Маршал отвезёт тебя в Санта-Фе. |
I'll be in charge of transporting you to the Federal Detention Center in Davis. |
Я отвечаю за вашу доставку в федеральный исправительный центр в Дэвисе. |
To be sure, the big issues that the Federal President listed when he dissolved the Bundestag are real. |
Безусловно, серьезные проблемы, которые перечислил федеральный президент при роспуске Бундестага, являются реальными. |
After reunification, the footage was transferred to the German Federal Archives. |
Впоследствии документ был передан в Федеральный архив Германии. |
I am proposing that the Federal Reserve be granted new authority. |
Я предлагаю, чтобы Федеральный резерв получил новые полномочия. |
Well, the Bank of England and the Federal Reserve are partners. |
Ну, Банк Англии и Федеральный резерв - партнёры. |
And the Federal Reserve is the biggest institution in the world. |
И Федеральный резерв - крупнейшее учреждение в мире. |
The Federal Reserve has created this massive inflation in America. |
Федеральный резерв создал в Америке огромную инфляцию. |
The Federal prosecutor, Connor Fox, is trying to force me to testify against Peter at trial. |
Федеральный обвинитель, Коннор Фокс, пытается заставить меня свидетельствовать против Питера в суде. |
It's a Federal investigator doing scout work for a possible indictment. |
Это федеральный следователь производит разведку для официального обвинения. |
For example, the Government of Canada is developing a coordinated Federal plan to address women's equality and safety. |
Например, правительство Канады разрабатывает скоординированный федеральный план для обеспечения равенства и безопасности женщин. |
That's a privately owned company, the Federal Reserve Bank. |
Это - частная компания, Федеральный резервный банк. |
To achieve these aims, the Federal Council will introduce measures which are non-discriminatory and in keeping with the market economy. |
Для реализации целей этой инициативы Федеральный совет примет недискриминационные меры, отвечающие принципам рыночной экономики. |
The Federal Tribunal is now focusing on the principle of proportionality. |
В настоящее время Федеральный суд руководствуется принципом соразмерности. |