Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федералы

Примеры в контексте "Federal - Федералы"

Примеры: Federal - Федералы
Well... federal statutes trump your little deal. Ну, федералы накрыли вашу маленькую сделку.
I want federal people to know what we got here. Мне нужно, чтобы федералы узнали, что у нас тут.
Now we have federal agents in the living room, making awkward conversation. Да ещё и федералы в гостиной, пытаются светские разговоры вести.
He watched his father being dragged away by federal agents. На его глазах отца увели федералы.
A crazy farmer named Harold Clark is driving up to Washington, D.C. to blow you federal folks up. Сумасшедший фермер по имени Гарольд Кларк едет в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы подорвать вас, хреновы федералы.
I don't care if it's federal. Мне все равно, что это федералы.
Look, my 550 was seized by federal agents two weeks ago. Слушайте, мой мерс забрали федералы две недели назад
Is there any chance I could be tried federal? Есть ли какой-то шанс, что меня заберут федералы?
He's smiling as he says "blow you federal folks up." Он улыбается, когда говорит "подорвать вас, хреновы федералы"
I'm a private contractor on a 10-24 operation, and these guys you're about to meet are not federal agents. Я частный агент, операция 10-24. И те, с кем вы встречаетесь, не федералы.
Why would SVR have an officer outside waiting on the inevitable wave of federal agents to descend? Зачем СВР оставлять своего агента там, где его неизбежно заметят федералы?
If it's federal, who do I answer to? Это федералы, что я буду делать?
Federal investigators have shut down operations and ordered all Rylatech products at government sites be immediately replaced. Федералы свернули операции и приказали всю продукцию Рилейтек немедленно заменить на сайтах правительства.
By June 18, the Federal strength exceeded 67,000 against the Confederate 20,000. 18 июня федералы имели 67000 против 20000.
Federal officials tomorrow to ask that the city Be declared a disaster area. Завтра федералы хотят объявить город... зоной бедствия.
Federal is already monitoring phones, plastic and Dr Ross's web accounts, and local PD have been placed on alert. Федералы уже прослушивают телефоны, проверяют кредитки и пароли доступа в Интернет Доктора Росс, и местная полиция только ждёт сигнала.
This is federal, Al. Это федералы, Аль.
The federal team brought in their own forensic examiners. Федералы привезли своих судебных следователей.
But it was a federal operation. Но операцией руководили федералы.
Why would federal investigators be interested in a suicide? Почему федералы заинтересованы в самоубийстве?
You guys are federal marshals? Вы кто, федералы?
They don't look like the federal police. Они не выглядят как федералы.
Blow you federal folks up. подорвать вас, хреновы федералы.
The expression, "Why are you making a federal case out of this" springs to mind. Хочется спросить "Почему за это дело взялись федералы?".
Maybe I do, maybe I don't, but you might get yourself arrested on federal charges if you don't stop what you're doing. Может да, а может и нет, но тебя могут арестовать федералы, если ты не остановишься.