Well... federal statutes trump your little deal. |
Ну, федералы накрыли вашу маленькую сделку. |
I want federal people to know what we got here. |
Мне нужно, чтобы федералы узнали, что у нас тут. |
Now we have federal agents in the living room, making awkward conversation. |
Да ещё и федералы в гостиной, пытаются светские разговоры вести. |
He watched his father being dragged away by federal agents. |
На его глазах отца увели федералы. |
A crazy farmer named Harold Clark is driving up to Washington, D.C. to blow you federal folks up. |
Сумасшедший фермер по имени Гарольд Кларк едет в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы подорвать вас, хреновы федералы. |
I don't care if it's federal. |
Мне все равно, что это федералы. |
Look, my 550 was seized by federal agents two weeks ago. |
Слушайте, мой мерс забрали федералы две недели назад |
Is there any chance I could be tried federal? |
Есть ли какой-то шанс, что меня заберут федералы? |
He's smiling as he says "blow you federal folks up." |
Он улыбается, когда говорит "подорвать вас, хреновы федералы" |
I'm a private contractor on a 10-24 operation, and these guys you're about to meet are not federal agents. |
Я частный агент, операция 10-24. И те, с кем вы встречаетесь, не федералы. |
Why would SVR have an officer outside waiting on the inevitable wave of federal agents to descend? |
Зачем СВР оставлять своего агента там, где его неизбежно заметят федералы? |
If it's federal, who do I answer to? |
Это федералы, что я буду делать? |
Federal investigators have shut down operations and ordered all Rylatech products at government sites be immediately replaced. |
Федералы свернули операции и приказали всю продукцию Рилейтек немедленно заменить на сайтах правительства. |
By June 18, the Federal strength exceeded 67,000 against the Confederate 20,000. |
18 июня федералы имели 67000 против 20000. |
Federal officials tomorrow to ask that the city Be declared a disaster area. |
Завтра федералы хотят объявить город... зоной бедствия. |
Federal is already monitoring phones, plastic and Dr Ross's web accounts, and local PD have been placed on alert. |
Федералы уже прослушивают телефоны, проверяют кредитки и пароли доступа в Интернет Доктора Росс, и местная полиция только ждёт сигнала. |
This is federal, Al. |
Это федералы, Аль. |
The federal team brought in their own forensic examiners. |
Федералы привезли своих судебных следователей. |
But it was a federal operation. |
Но операцией руководили федералы. |
Why would federal investigators be interested in a suicide? |
Почему федералы заинтересованы в самоубийстве? |
You guys are federal marshals? |
Вы кто, федералы? |
They don't look like the federal police. |
Они не выглядят как федералы. |
Blow you federal folks up. |
подорвать вас, хреновы федералы. |
The expression, "Why are you making a federal case out of this" springs to mind. |
Хочется спросить "Почему за это дело взялись федералы?". |
Maybe I do, maybe I don't, but you might get yourself arrested on federal charges if you don't stop what you're doing. |
Может да, а может и нет, но тебя могут арестовать федералы, если ты не остановишься. |