Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
Federal Act of 8 October 1999 on assistance to universities and cooperation with regard to higher schools, RS 414.20. Федеральный закон о помощи университетам и сотрудничестве в области высших учебных заведений от 8 октября 1999 года, RS 414.20.
Federal Chancellor Gerhard Schröder stated in this context that Федеральный канцлер Герхард Шрёдер в этой связи заявил, что
Federal Taxpayers Registration and Tax Identification Numbers Федеральный регистр вкладчиков и налоговое удостоверение личности
Federal Penal Code, article 139; Федеральный уголовный кодекс, статья 139.
Federal Act on Guarantee Institutions, article 112; Федеральный закон о попечительных учреждениях, статья 112.
Following the adoption of resolutions 1388 and 1390 by the Security Council, the Federal Council modified this Ordinance on 1 May 2002. В связи с принятием Советом Безопасности резолюций 1388 и 1390 Федеральный совет 1 мая 2002 года внес в него изменения.
Citizen turnout would determine the success of the presidential elections in 2012, for which the Federal Electoral Institute was carrying out an awareness-raising campaign. Успех проведения будущих президентских выборов в 2012 году будет определен степенью участия граждан, для которых Федеральный институт по выборам (НИВ) проводит разъяснительную кампанию.
Federal regulations on safety, hygiene and the working environment Федеральный регламент обеспечения безопасности, гигиены и условий труда на производстве
This would be a particular problem for the US, where the Fed allowed the Federal funds rate to approach zero in January 2009. Это представит особую проблему для США, где Федеральный резерв допустил, чтобы ставки Федеральных фондов упали до нуля в январе 2009.
Most of the girls travel to the Federal District to find employment and end up in the streets without money and housing. Большинство девушек, приезжающих в столичный федеральный округ в поисках работы, в конечном итоге оказываются на улице без денег и жилья.
A large number of unregistered workers in the construction sector were employed on projects forming part of the Federal Housing Plan. Необходимо отметить, что в секторе строительства было проверено большое число проектов, входящих в Федеральный план жилищного строительства.
At State Council level, the period of election, like the Federal Parliament, is every five years. Выборы в советы штатов, так же как и в федеральный парламент, проводятся раз в пять лет.
Federal High Court, Abuja, 2006 Федеральный высокий суд, Абуджа, 2006 год
Federal High Court, Kaduna, 2007 Федеральный высокий суд, Кадуна, 2007 год
The Government has issued Federal Law 13/2007 concerning the control of commodities and exports, which criminalizes and penalizes the transfer of relevant materials. Правительство приняло федеральный закон 13/2007 о контроле за сырьевыми товарами и экспортом, предусматривающий уголовную ответственность и меры наказания за передачу соответствующих материалов.
The Federal Parliament could make laws on certain matters including international trade, foreign affairs, defence and immigration and it had exclusive powers in some matters. Федеральный парламент принимает законы по определенным вопросам, включая международную торговлю, внешнюю политику, безопасность и иммиграцию, и обладает исключительными полномочиями в некоторых сферах.
In July 2009, the Federal Council had thus decided to launch the Swiss Centre of Expertise in Human Rights as a five-year pilot project. Поэтому в июле 2009 года Федеральный совет решил создать швейцарский Центра экспертной помощи в области прав человека в качестве пилотного проекта на пятилетний период.
Federal Act on Surveillance of Postal and и Федеральный закон о контроле за перепиской
LDP Federal Act concerning Political Rights of 17 December 1976 (RS 161.1) Федеральный закон о политических правах 17 декабря 1976 года (СС 161.1)
If the Panel discovers violations that cannot be resolved with the entity examined, it refers the case to the Federal Financial Supervisory Authority. В случае обнаружения нарушений, которые не удается устранить на основе сотрудничества с проверяемой компанией, дело передается в Федеральный орган по финансовому надзору.
We also invite all States to consider communicating their support for the document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. Мы также предлагаем всем государствам рассмотреть вопрос о том, чтобы информировать Федеральный департамент иностранных дел Швейцарии о своей поддержке этого документа.
It adds that the domestic remedies include an appeal to the Federal Constitutional Court and that none of the complainants made use of this option. Оно добавляет, что внутренние средства правовой защиты включают подачу апелляции в Федеральный конституционный суд и что никто из заявителей не воспользовался этой возможностью.
Prize "Destaque 2002", Federal University of Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil (2002). Приз "Лучший в 2002 году", Федеральный университет Минас-Жерайс, Белу-Оризонте, Бразилия, 2002 год.
Federal Minister for Health, Family and Youth Федеральный министр здравоохранения и по делам семьи и молодежи
Federal Transport Office (OFT), Berne Федеральный департамент транспорта (ФДТ), Берн