Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
Thus, the Federal Act on Asylum had been amended by the Federal Decree on Asylum Procedure, which was general in scope and would remain in force until 31 December 1995. Таким образом, Федеральный закон об убежище был изменен Федеральным постановлением о процедуре рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, которое является общим по сфере применения и будет действовать до 31 декабря 1995 года.
Thus, the Federal Supreme Court is not empowered to prohibit the application of Federal Statutes that may be unconstitutional unless those statutes are also inconsistent with Switzerland's obligations under the ECHR. Таким образом, Федеральный суд не правомочен запрещать применение федеральных законов неконституционного характера, за исключением случаев, когда они противоречат обязательствам Швейцарии, вытекающим из Европейской конвенции по правам человека.
When, in 1992, the Federal Parliament elected a man to replace a Federal Council member who had resigned, thus causing the Federal Council to remain an all-male body, demonstrations and protests were held across the country. Когда в 1993 году Федеральный совет избрал на пост уходящего в отставку члена Федерального совета мужчину, вследствие чего, как и ранее, в его состав не вошла ни одна женщина, по всей стране прокатилась волна демонстраций протеста.
They also reduce the workload of the Federal Tribunal, the appeals service of the Federal Department of Justice and Police (DFJP), and OFE. Кроме того, это регулирование освобождает от ответственности Федеральный суд, Службу апелляций ФДЮП, а также ФУБ.
When the national capital was moved to Brasília in 1960, and a new Federal District was created for it, the old Federal District became the state of Guanabara. Когда столица была перенесена в Бразилиа в 1960 г., новый федеральный округ был отделён от штата Гояс, а старый стал штатом Гуанабара.
Nevertheless, in some countries such as in Mexico, Federal Law on Economic Competition, 1992. 163/ Федеральный закон об экономической конкуренции 1992 года.
The Federal Reserve had promised total transparency, that every dime would be accounted for. Федеральный Резерв обещал полную прозрачность, полную отчетность.
The Federal Council might also make inquiries about what action had been taken on the treaty body's recommendations. Федеральный совет также может поинтересоваться, как выполняются рекомендации этого органа.
The Commission's work will lead to the submission to Congress in 2011 of draft amendments to the Federal Criminal Code. В 2011 году Комиссия представит конгрессу проект поправок в Федеральный уголовный кодекс.
It's the Secretary of Treasury who turns around and is put in there by the Federal Reserve to manage the bankruptcy. Это делает Секретарь Казначейства, которого назначаает Федеральный Резерв, чтобы управлять банкротством.
We thank the German Federal Archives and film fans, which made it possible to restore this film. Благодарим Федеральный Архив Германии и кинолюбителей, благодаря которым удалось восстановить этот фильм.
A seven-member Federal Council held executive power, while a bicameral parliament held the legislative power. Исполнительную власть осуществляет Федеральный совет из семи федеральных советников, а законодательная власть принадлежит двухпалатному парламенту.
In April, the Federal Constitutional Court found the prosecutor's decision to tap Khaled el-Masri's lawyer's phone to be illegal. В апреле Федеральный конституционный суд признал незаконным решение прокурора о прослушивании телефонных переговоров адвоката Халеда эль-Масри.
For, with effect from 1st November 2009 I was the Federal Minister of Defence and Sports promoted to lieutenant. Действительно, начиная с первого Ноябрь 2009 я был Федеральный министр обороны и спорта произведен в лейтенанты.
The Federal Clean Air Act caused Ford to install catalytic converters for 1975 to help meet new emission standards. Федеральный «Акт о чистом воздухе» способствовал оснащению всех машин Ford каталитическими нейтрализаторами для соответствия новым стандартам.
Can't reach him. Walter. Federal reserve. Уолтер, Федеральный Резервный Банк- крупнейший в мире склад золота.
Although the Federal Reserve kept interest rates low for a protracted period, the corporate sector did not increase its investment. Хотя Федеральный резерв длительное время удерживал процентные ставки на низком уровне, корпоративный сектор не увеличивал инвестиции.
It's not like you're knocking over the Federal Reserve. Ж: Ты же не грабишь федеральный резерв.
Under the new Mexican competition law, Ley Federal de Competencia Economica. В соответствии с новым мексиканским Законом о конкуренции Федеральный закон об экономической конкуренции.
Brazil is a Federative Republic with 26 States, 4,491 municipalities and the Federal District. Бразилия является федеративной республикой, в состав которой входят 26 штатов, 4491 муниципия и 1 федеральный округ.
In the forestry sector, the Federal Forests Act governs the training of some 900 lumberjack/forestry workers. В секторе лесоводства Федеральный закон о лесном хозяйстве регулирует профессиональную подготовку примерно 900 лесничих - заготовителей леса.
Under the duty-sharing arrangements between the Confederation and the cantons, the latter are responsible for implementing the Federal Unemployment Insurance Act. Распределение компетенций между Конфедерацией и кантонами отводит кантонам полномочия применять федеральный закон о страховании на случай безработицы.
The Federal Council recommended the rejection of this initiative by Parliament and its submission to the nation without a counter-proposal. Федеральный совет рекомендовал парламенту отклонить эту инициативу и вынести ее на всенародное обсуждение, не выдвигая встречного проекта.
The Federal Council exercises traditional executive functions (art. 174 and arts. 180 et seq. of the Constitution). ЗЗ. Федеральный совет осуществляет традиционные функции исполнительного органа власти (статьи 174,180 и последующие Конституции).
Federal Judge of the Regional Court of Appeals of São Paulo, 1995-present. Федеральный судья Регионального апелляционного суда Сан-Паулу, 1995 год - по настоящее время.