Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
Preventive custody generally takes place at the federal investigation centre. Как правило, задержанного помещают в Федеральный следственный центр (ФСЦ).
Well, federal law says we can. Ну, федеральный закон говорит, что мы можем.
According to the gate agent, a federal marshal. По словам агента с пропускного пункта, это сделал федеральный маршал.
I'm a federal drug enforcement agent. Я федеральный агент из отдела по борьбе с наркотиками.
My anonymous texter is a federal agent. Этот аноним, который мне пишет сообщения, федеральный агент.
Since 1790, Congress has amended federal copyright law numerous times. С 1790 года Конгресс неоднократно вносил поправки в федеральный Закон об авторском праве.
I have a federal warrant remanding this woman into my custody. У меня федеральный ордер на возвращение этой женщины под стражу под моим присмотром.
The federal and international components operate very similarly. При этом как федеральный, так и региональный уполномоченные действовали параллельно.
A federal judge dismissed the suit, however. Однако, федеральный судья, рассматривавший дело, отклонил иск.
It's a federal law, actually. И кстати, закон не местный, а федеральный.
A corresponding federal law was being discussed. Кроме того, в настоящее время в стране обсуждается соответствующий федеральный закон.
Separate cantonal and federal codes were currently applied. В настоящее время применяются отдельные кантональные кодексы и Федеральный кодекс.
Similarly, the federal Parliament cannot assume powers exclusive to provinces. Аналогичным образом, федеральный парламент не может брать на себя полномочия, принадлежащие исключительно провинциям.
A federal act has been adopted on security for fuel and energy industry facilities. Принят федеральный закон «О безопасности объектов топливно-энергетического комплекса».
Since July 2011 the federal narcotics law acknowledged heroin maintenance therapy as a lawful form of heroin addiction therapy. В июле 2011 года поддерживающая героиновая терапия была признана в качестве одного из законных методов лечения героиновой наркомании и внесена в федеральный закон о наркотиках.
During the government formation process there had been discussions of a possible compromise that would allow the federal budget for 2014 to be approved. По ходу формирования правительства обсуждался возможный компромисс, который позволил бы утвердить федеральный бюджет на 2014 год.
The federal law on the election of deputies of the State Duma was officially published in May 2005. Федеральный закон о выборах депутатов Государственной Думы был официально опубликован в мае 2005 года.
Recent initiatives reported by Member States include a Russian Federation federal law of 2010 aimed at reducing inequalities in access to health and social services. Недавние инициативы, о которых сообщили государства-члены, включают Федеральный закон Российской Федерации от 2010 года, направленный на сокращение неравенства в доступе к медицинскому и социальному обслуживанию.
The system for administering State nationalities policy covers both the federal and the regional level. Система управления реализацией государственной национальной политики охватывает не только федеральный, но и региональный уровни.
The federal list of banned extremist materials contains the names of more than 900 publications. В Федеральный перечень запрещенных экстремистских материалов включено более 900 наименований публикаций.
Ten regulatory acts, including one federal act, four presidential decisions and five administrative instructions, were enacted during the reporting period. За отчетный период изданы десять нормативных правовых актов, среди них, один федеральный закон, четыре постановления Правительства Российской Федерации и пять ведомственных приказов.
Another example is The First Nations Land Management Act, a federal law enacted in 1999. В качестве еще одного примера можно привести Закон об управлении землями коренных народов - федеральный закон, принятый в 1999 году.
A federal action plan had subsequently been introduced in 2014 and to date 7 out of its 10 objectives had been implemented. Впоследствии в 2014 году был введен федеральный план действий, и к настоящему времени осуществлены семь из десяти его целей.
The report mentions the federal character of the State party (para. 50). В докладе упоминается федеральный характер государства-участника (пункт 50).
Court rulings had added 1,405 titles to the federal list of extremist material. В федеральный список экстремистских материалов согласно решениям судов включено 1405 наименований.