Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
The Federal Council is currently preparing its message on this initiative. В настоящее время Федеральный совет готовит послание по этому вопросу.
Offices held Federal Publicity Secretary of the Action Group Party of Nigeria (1962-1966). Федеральный секретарь по связям с общественностью нигерийской партии "Группа действия" (1962 - 1966 годы).
In my country, the legality of those measures was recently the subject of a parliamentary question addressed to the Federal Council. В моей стране законность этих мер была недавно предметом парламентского запроса, направленного в Федеральный совет.
Federal Order of Merit, Germany (1998). Федеральный орден «За заслуги», Германия (1998 год).
Under the Constitution, deputies were elected to the Federal Parliament to represent a geographical area rather than a cultural or ethnic group. По Конституции депутаты, избираемые в федеральный парламент, представляют не ту или иную культурную или этническую группу, а географический район.
The first step in that reform had been the creation on 2 February 1995 of the Federal Council of the Magistracy. На первом этапе этой реформы 2 февраля 1995 года был учрежден Федеральный судебный совет.
Satellite meteorology programmes are the specialities of both the Obafemi Awolowo University and the Federal University of Technology at Minna. Университет Обафеми Аволово и Федеральный технологический университет в Минне специализируются на осуществлении программ в области спутниковой метеорологии.
Every week more liquidity is injected into the global banking system by the United States Federal Reserve and the European Central Bank. Каждую неделю Федеральный Резерв США и Европейский Центральный Банк делают новые вливания ликвидности в мировую банковскую систему.
The task force programme is led by Germany and the Hamburg Federal Research Centre for Forestry and Forest Products. Руководителями целевой группы по этой программе являются Германия и Гамбургский федеральный научно-исследовательский центр лесного хозяйства и лесных товаров.
This Federal Law enters into force on 1 January 1997. Настоящий Федеральный закон вступает в силу 1 января 1997 года.
On this occasion, Federal Minister Kinkel underlined the key role of this Treaty for the international efforts towards nuclear disarmament and non-proliferation. В этой связи федеральный министр Кинкель подчеркнул ключевую роль этого Договора для международных усилий по ядерному разоружению и нераспространению.
Please provide a detailed outline of the changes to the Federal Penal Code mentioned in relation to this subparagraph. Просьба представить подробную информацию об изменениях, внесенных в Федеральный уголовный кодекс, которые упомянуты в контексте данного подпункта.
Following the adoptions of resolutions 1388 and 1390, the Federal Council amended the Ordinance on 1 May 2002. После принятия резолюций 1388 и 1390 федеральный совет 1 мая 2002 года внес в этот ордонанс поправки.
The Federal Reserve Bank again cut the overnight lending rate by 25 basis points. Федеральный резервный банк вновь снизил ставку по однодневным кредитам на 25 базисных пунктов.
In 1909, the Federal Council was established. В 1909 году был создан Федеральный совет.
Federal Act of 30 March 1911 supplementing the Swiss Civil Code, RS 220. Федеральный закон от 30 марта 1911 года, дополняющий Швейцарский гражданский кодекс, RS 220.
Federal Act of 29 September 1952 on the acquisition and loss of Swiss nationality, RS 141.0. Федеральный закон о приобретении и утрате швейцарского гражданства от 29 сентября 1959 года, RS 141.0.
Federal Act of 17 March 1992 on gymnastics and sports, RS 415.0. Федеральный закон о стимулировании гимнастики и спорта от 17 марта 1992 года, RS 415.00.
A programme aimed at reducing health problems connected with tobacco use was adopted by the Federal Council in 1995. В 1995 году Федеральный совет принял всеобщую программу, направленную на сокращение проблем со здоровьем, связанных с употреблением табачных изделий.
The Federal Constitutional Court will not accept an inadmissible constitutional complaint for adjudication. Федеральный конституционный суд не принимает к рассмотрению неприемлемые конституционные жалобы.
Only then can it be considered to bring the matter to the Federal Constitutional Court. Только после этого она может обратиться с этим вопросом в Федеральный конституционный суд.
It visited four States and the Federal District. Члены Группы посетили четыре федеральных штата и Федеральный округ.
Ms. Livingstone Raday asked whether the Federal Act on Political Parties had already been adopted and had the force of law. Г-жа Ливингстоун Радей спрашивает, принят ли и начал ли действовать Федеральный закон о политических партиях.
The Federal Attorney-General is the Minister responsible to Parliament for the Commission. Федеральный генеральный прокурор является министром, который несет ответственность перед парламентом за деятельность Комиссии.
As at 30 June 2002, the Federal Minister had made 24 determinations of alternative regimes in relation to 5 separate jurisdictions. По состоянию на 30 июня 2002 года федеральный министр вынес 24 постановления об альтернативных режимах в отношении пяти отдельных юрисдикций.