| Will that give you enough time? | Этого времени тебе хватит? |
| Okay. Okay, that's enough. | Так, с меня хватит. |
| There's enough food in there to feed an army. | Тут на целую армию хватит. |
| come on, enough Gila? | Ну, хватит уже, Гила. |
| Gentlemen, that's enough. | Все, хватит! - Она украдена. |
| OK. OK, that's enough. | Ладно, хватит уже. |
| But enough about me! | Ну хватит уже обо мне! |
| If I'm strong enough. | Если только у меня хватит сил. |
| It's enough. Really. | Серьезно, хватит уже. |
| No, that's enough. | Нет-нет, хватит им. |
| Okay, enough staring. | Ладно, хватит пялиться. |
| I said that's enough. | Я сказала, хватит. |
| Boy, enough of that. | Да уж, хватит этого. |
| That's enough, stop it. | Хватит уже. Прекрати! |
| [Rita] OK, Gabi, enough. | Хорошо, Габи, хватит. |
| All right, that is enough, Mariana. | Эй, хватит, Мариана. |
| All right, enough. | Ладно, ладно, хватит. |
| Is that going to be deep enough? | Может, уже хватит? |
| No, that's enough! | Нет, с меня хватит! |
| I've heard enough! | Ну, с меня хватит! |
| I think that's enough. | Думаю, уже хватит. |
| That's enough, Mr Large. | Хватит, мистер Лардж. |
| Now, that is enough! | Ну все, хватит! |
| Okay, that's enough recon. | Так, хватит разведки. |
| Mr Steel, that's enough. | Мистер Стилл, хватит. |