Will that give you enough time? |
Этого времени тебе хватит? |
Okay. Okay, that's enough. |
Так, с меня хватит. |
There's enough food in there to feed an army. |
Тут на целую армию хватит. |
come on, enough Gila? |
Ну, хватит уже, Гила. |
Gentlemen, that's enough. |
Все, хватит! - Она украдена. |
OK. OK, that's enough. |
Ладно, хватит уже. |
But enough about me! |
Ну хватит уже обо мне! |
If I'm strong enough. |
Если только у меня хватит сил. |
It's enough. Really. |
Серьезно, хватит уже. |
No, that's enough. |
Нет-нет, хватит им. |
Okay, enough staring. |
Ладно, хватит пялиться. |
I said that's enough. |
Я сказала, хватит. |
Boy, enough of that. |
Да уж, хватит этого. |
That's enough, stop it. |
Хватит уже. Прекрати! |
[Rita] OK, Gabi, enough. |
Хорошо, Габи, хватит. |
All right, that is enough, Mariana. |
Эй, хватит, Мариана. |
All right, enough. |
Ладно, ладно, хватит. |
Is that going to be deep enough? |
Может, уже хватит? |
No, that's enough! |
Нет, с меня хватит! |
I've heard enough! |
Ну, с меня хватит! |
I think that's enough. |
Думаю, уже хватит. |
That's enough, Mr Large. |
Хватит, мистер Лардж. |
Now, that is enough! |
Ну все, хватит! |
Okay, that's enough recon. |
Так, хватит разведки. |
Mr Steel, that's enough. |
Мистер Стилл, хватит. |