Enough, I'm blushing... |
Хватит, я краснею. |
Enough about your stuff! |
Хватит о вашем барахле! |
Enough of the community watch. |
Хватит ходить в этот местный патруль. |
Enough antidote for everyone. |
Здесь хватит лекарства на всех. |
Enough with the breathing. |
Хватит уже про охи-вздохи. |
You know what? Enough. |
Знаешь что, хватит уже. |
Enough of this insolence. |
С меня хватит этой дерзости. |
Enough with the eyebrow! |
Хватит уже так смотреть! |
Enough about the old times. |
Хватит говорить о прошлом. |
Okay? Enough about Country Mac. |
Хватит болтать про Деревенского Мака. |
Enough studying, time for action? |
Хватит теории, время практики? |
Enough with the sibling rivalry. |
Хватит этого детского соперничества. |
Enough with the closure, Neal. |
Хватит душевных страданий, Нил. |
Enough, Grandpa, eat. |
Хватит, дедушка, кушай. |
Enough with the silent treatment. |
Хватит играть в молчанку. |
Enough even for you. |
Даже для вас хватит. |
Enough already, okay? |
Хватит уже, ладно? |
Don't go! - Enough! |
Не ходи! - Хватит! |
Enough with the lies. |
Хватит с меня лжи. |
Okay. Enough storytelling. |
Ладно, хватит сказок. |
Enough, I'm tired. |
Хватит, я устала. |
Enough with the long sentences. |
Хватит уже длинных предложений. |
Enough with that line. |
Хватит уже об этом. |
Enough with the low self-esteem! |
Хватит уже себя недооценивать! |
Enough future doom and gloom. |
Хватит уже мрачендо пророчить. |