| I say when it's enough! | Я решу, когда хватит. |
| Okay, enough fantasizing. | Ћадно, хватит мечтать. |
| OK, OK, that's enough. | Так... Так, хватит. |
| So, is that enough? | Ну как, этого хватит? |
| All right, Joey, that is enough! | Так, Джо, хватит. |
| Do we have enough power? | У нас хватит энергии? |
| I said, enough! | Я сказал, хватит! |
| That's enough sugar and ambrosia! | Хватит нектара и амброзии! |
| Stop, that's enough of the smarm! | Не надо, хватит слов |
| Is two days enough time? | Тебе двух дней хватит? |
| All right, that's enough of that. | Так, хватит о портретах. |
| Okay, that's enough, Carla. | Все, хватит, Карла. |
| All right, that's enough, Moses. | Все, хватит, Моисей. |
| I don't have enough. | У меня не хватит денег. |
| That's enough, Theo. | Хватит уже, Тео! |
| Okay, okay, that's enough. | Хорошо, хорошо, хватит. |
| Okay, enough of this | Ладно, хватит об этом, |
| No, I did enough of that. | Нет, с меня этого хватит |
| Is this enough power? Maybe. | А этой энергии хватит? |
| Okay. That's enough. | Ну всё, хватит. |
| Okay, enough about you. | Ладно, хватит о тебе. |
| Okay, that's it, that's enough. | Хорошо, достаточно, хватит. |
| They haven't enough bread. | У них не хватит денег. |
| Well, that's enough! | Господи, ну, хватит! |
| Well, that's enough. | Ну ладно, хватит. |