| He's right, enough already. | Он прав, хватит уже. |
| No, one is enough! | Нет! Одной хватит! |
| Okay, enough, Mom. | Ладно, хватит, мам. |
| All right, Peter, that's enough. | Хорошо Питер, с меня хватит |
| Okay, enough about the jewelry. | Ок, хватит об украшениях |
| Okay, then, enough about pets. | Ладно, хватит о животных. |
| I do hope there is enough. | Надеюсь, его хватит. |
| That's enough, Mr Lanyard. | Хватит, мистер Ланиярд. |
| That's enough, Mr Lanyard! | Хватит, мистер Лэниярд. |
| All right, enough of this! | Ну, всё, хватит! |
| I... Right, that's enough talk. | Так, хватит разговоров. |
| That's enough; no more! | Достаточно! Этого хватит! |
| All right, okay, enough! | Ладно, хорошо, хватит! |
| You already got enough answers tonight. | На сегодня ответов хватит. |
| That's enough guys. | Все, хватит, парни. |
| We don't have enough phasers for you. | На всех не хватит фазеров. |
| Okay, that's enough. | Хватит, я понял. |
| I'm busy enough with my own. | С меня и моих хватит. |
| You're in enough trouble. | Тебе и так хватит проблем. |
| I have honours enough. | С меня хватит почестей. |
| Brother Chung So, that's enough! | Брат Чунг Со, хватит! |
| Come on, enough of the chit chat. | Так что хватит болтать. |
| All right, Felicia, that's enough. | Ладно, Фелисия, хватит. |
| Anyway, that's enough of that. | Ладно, хватит об этом. |
| I think we've put Adrian through enough. | Думаю, с Эдриана хватит. |