Well, enough about him. |
Да, ну, хватит о нем. |
But enough about me! |
Но хватит о мне, хватит! |
Isn't it enough? |
Тебе не кажется, что хватит? |
Right, that's enough! |
Так, ну всё, покатались и хватит! |
Okay, enough Captain-versus-Captain. |
Ладно, хватит уже этой битвы капитанов. |
I've endured this enough. |
Я все сносила, но теперь все, хватит. |
One pack is enough? |
Вы уверены, что одной упаковки хватит? |
Anyway, enough said. |
Ну хватит в общем. Извини. |
In the autumn of 2008, within the framework of a joint programme of the Council of Europe and the European Commission, the Republic of Slovenia, as the first State Member of the EU, began to implement the campaign: Enough! |
Осенью 2008 года в рамках совместной программы Совета Европы и Европейской комиссии Республика Словения первой из государств - членов ЕС приступила к реализации программы под названием Хватит! |
Okay, LeFeve, enough. |
Ну всё, Лефев, хватит уже. |
Now, enough of that. |
Хватит, Ула, мне за тебя стыдно. |
But enough about me, |
Ну, да хватит обо мне. |
You've done enough! |
Хватит того, что ты уже натворила! |
Well, enough about this. |
Впрочем, хватит уже говорить об этом. |
That's enough, stop. |
Все-все, хватит. Остановитесь! - Нет, я могу |
It's something that I call ¡No MAS! (Laughter) Which, if I remember my high school Spanish, means something like, "Enough already, make it stop!" |
Это что-то, что я называю ¡Нет СБС! (Смех) Если я правильно помню испанский со старших классов, это значит что-то типа «Хватит уже, остановите это!» |
Enough, enough, both of you. |
Хватит, хватит, оба! |
Honey. Enough, enough. |
Милый, хватит, хватит. |
Enough dear, enough. |
Хватит, милая, хватит. |
Enough, enough already. |
Хватит, хватит уже. |
CHIBS: Enough, Juice, enough! |
Хватит, Джус, хватит! |
Enough is enough right now, Mr. Adamian! |
Хватит, мистер Адамиан! |
Enough is enough, Teddy. |
Все, хватит, Тедди. |
Enough fighting, enough food. |
Хватит ссор, хватит еды. |
Enough is enough boys! |
Хватит значит хватит, мальчики! |