| That's enough, Sarah. | Все мое! - Хватит, Сара. |
| Okay, enough with the references. | Ладно, хватит дразнить. |
| I hope it's enough. | Надеюсь, этого хватит. |
| But enough about my family. | Но хватит о моей семье. |
| we... have had... enough. | С нас... хватит. |
| That's enough now. | Перестань, Матильда, хватит! |
| I have enough with my nephew | Хватит с меня племянника. |
| That's enough, soldier. | Хватит уже, солдат. |
| You know what Lily, enough. | Хватит уже, Лили. |
| That's... That's enough. | Все, хватит, достаточно. |
| Okay. Okay. That's enough. | Всё, всё, хватит. |
| Come on, enough about me. | Ладно, хватит со мной. |
| Duk-sang, that's enough. | Док Сан, хватит. |
| I think there's enough. | Мне кажется, хватит. |
| She's suffered enough. | Хватит с нее страданий. |
| I've seen enough charcoal for one day. | Хватит угольков на сегодня. |
| Do join us. Here's space enough. | Присоединяйтесь, места всем хватит. |
| Now that's enough, okay? | Теперь хватит, хорошо? |
| Lisa, please, that's enough! | Лиза, пожалуйста, хватит! |
| I hope it's enough. | Думаю, тебе хватит. |
| [blathers] He said, enough talk. | Он сказал Хватит болтать. |
| Now that's enough. | И хватит на этом. |
| All right, that's enough. | Все, все, хватит. |
| All right, that's enough. | Так, ладно, хватит. |
| The jacket's enough. | Хватит и одной куртки. |