Enough, you're embarrassing yourselves. |
Хватит, ты себя компрометируешь. |
Enough, Mr. Sakamoto. |
Хватит, мистер Сакамото. |
Enough adventures for one day. |
На сегодня хватит приключений. |
Enough about Jimmy Leach. |
Хватит о Джимми Личе. |
Enough of this vulgarity. |
Бууу! Хватит этой пошлости. |
Enough speeches for one day. |
Хватит, на сегодня речей. |
Enough, my child! |
Дочь моя, хватит! |
I SAID THAT'S ENOUGH! |
Хватит, я сказал! |
Enough of this English! |
Хватит с меня этого английского! |
Enough searching, Master B. |
Хватит искать, Мастер Би. |
Enough talk, Barney! |
Хватит болтать, Барни! |
Enough of this, okay? |
Хватит уже, ладно? |
Enough with the highfalutin claptrap. |
Хватит уже этого пафосного бреда. |
Enough of the river! |
Хватит говорить о реке! |
Enough of this foolishness! |
Хватит уже этого безумия! |
Enough... about the fishing. |
Хватит... об этой ловле. |
Enough with the trivia. |
Хватит этой неинтересной ерунды. |
Enough good ones, everyone. |
Эй все, хватит приколов! |
Enough talk about legs. |
Хватит разговоров о ногах. |
Enough of that, thank you. |
Пожалуйста, хватит, спасибо. |
Enough, Mr. Leddy. |
Хватит, мистер Леддис. |
Enough with the mind games. |
Хватит игр с разумом. |
Enough talk, Remus! |
Хватит болтать, Римус! |
Enough of that nastiness. |
Так, хватит мерзостей. |
Enough stories about the Guardians. |
Хватит историй про Стражей. |