That's enough, miss. |
Вам уже хватит, мисс. |
But enough about you. |
Ќо хватит о тебе. |
Okay, sweetie, enough. |
Хорошо, милая, хватит уже. |
I think that's enough birthday fun. |
Думаю, хватит уже веселиться. |
That's enough, all right? |
Хватит, понял? Достаточно. |
Yvonne, please, enough. |
Ивонн, пожалуйста, хватит. |
Please, Gavin, enough spin. |
Гэвин, хватит пафоса. |
There's only enough bacon for one. |
Бекона хватит только одному. |
Right, that's enough questions for one night. |
На сегодня вопросов хватит. |
All right, all right, that's enough. |
Хорошо, хорошо, хватит! |
I've got enough with Nina. |
С меня хватит Нины. |
Eugh! - I said, that's enough! |
Я сказала, хватит! |
Okay, that's enough. |
так, с меня хватит. |
Okay, enough laughed. |
Ћадно. пошутили и хватит. |
I said, it's enough now! |
Хватит, я сказала! |
That's enough, let her go. |
Хватит, отпустите её. |
Come on, enough recreatIon. |
А ты, хватит отдыхать. |
That's enough, be quiet! |
Пошлы. Хватит! Заткнись! |
Okay, that's enough. |
Ладно, хватит уже. |
That's enough, light them up. |
Хватит уже, поджарьте их |
Come on, that's enough! |
Ладно, хватит уже! |
That was enough of citizen media. |
Хватит попустительствовать социальным СМИ. |
That's enough from you, mate! |
Хватит уже. Хватит! |
That's enough, Ivan! |
Хватит уже, Иван. |
That's enough, Andre! |
О, хватит уже, Андре! |