| That's enough, miss. | Вам уже хватит, мисс. |
| But enough about you. | Ќо хватит о тебе. |
| Okay, sweetie, enough. | Хорошо, милая, хватит уже. |
| I think that's enough birthday fun. | Думаю, хватит уже веселиться. |
| That's enough, all right? | Хватит, понял? Достаточно. |
| Yvonne, please, enough. | Ивонн, пожалуйста, хватит. |
| Please, Gavin, enough spin. | Гэвин, хватит пафоса. |
| There's only enough bacon for one. | Бекона хватит только одному. |
| Right, that's enough questions for one night. | На сегодня вопросов хватит. |
| All right, all right, that's enough. | Хорошо, хорошо, хватит! |
| I've got enough with Nina. | С меня хватит Нины. |
| Eugh! - I said, that's enough! | Я сказала, хватит! |
| Okay, that's enough. | так, с меня хватит. |
| Okay, enough laughed. | Ћадно. пошутили и хватит. |
| I said, it's enough now! | Хватит, я сказала! |
| That's enough, let her go. | Хватит, отпустите её. |
| Come on, enough recreatIon. | А ты, хватит отдыхать. |
| That's enough, be quiet! | Пошлы. Хватит! Заткнись! |
| Okay, that's enough. | Ладно, хватит уже. |
| That's enough, light them up. | Хватит уже, поджарьте их |
| Come on, that's enough! | Ладно, хватит уже! |
| That was enough of citizen media. | Хватит попустительствовать социальным СМИ. |
| That's enough from you, mate! | Хватит уже. Хватит! |
| That's enough, Ivan! | Хватит уже, Иван. |
| That's enough, Andre! | О, хватит уже, Андре! |