We don't have enough bikes for the entire platoon. |
А снегоходов не хватит на весь взвод. |
He has been through enough tonight, Detective. |
На сегодня с него хватит, детектив. |
Now you have enough gems to cover Sapphire Shores's costumes. |
Теперь тебе хватит камней на костюмы Сапфиры. |
Now, enough of this nonsense. |
А теперь хватит уже этой чепухи. |
No, I think the lifelong memory of your grandfather interrupting your first kiss is punishment enough. |
Нет, тебе хватит и всю жизнь помнить о том как дедушка прервал твой первый поцелуй. |
Looks like enough firepower to take out the general. |
Похоже, оружия здесь хватит, чтобы уничтожить генерала. |
Yes, yes, enough of that. |
Ладно, ладно, хватит об этом. |
Got enough money to last me for the rest of my life. |
Денег у меня хватит до конца моей жизни. |
They're carrying enough cure to cover the coast to parts of Laos and Cambodia. |
У них хватит лекарства на все побережье, и на Лаос с Камбоджи. |
That's enough, believe me. |
Этого нам хватит, поверь мне. |
I don't think you have enough material. |
Ќе думаю, что у теб€ хватит денег. |
Han, I don't have enough money to throw a party. |
Хан, вряд ли мне хватит денег на то, чтобы устраивать вечеринки. |
Please, we wasted enough oxygen on that one. |
Так, хватит переливать из пустого в порожнее. |
I think we've stumbled on enough tonight. |
Думаю, с нас на сегодня уже хватит чего-нибудь. |
Okay, that's enough Instagram for you. |
Так, хватит сидеть в Инстаграме. |
All right, ladies, enough chatting. |
Хорошо, дамы, хватит болтать. |
All right, enough hand holding. |
Так, ладно, хватит жать руки. |
There just weren't enough clients. |
Просто на двоих не хватит клиентов. |
We still have enough ships to carry the Dothraki to the mainland. |
У нас еще хватит кораблей, чтобы доставить дотракийцев на материк. |
Two minutes isn't nearly enough time to evacuate. |
Двух минут для эвакуации не хватит. |
He's sitting on enough ordnance to arm a third-world country. |
Но тогда мы не знали, что ему хватит оружия на оснащение страны третьего мира. |
Okay, I think that's enough. |
Так, я думаю - хватит. |
There's enough antibiotics here to treat an army. |
Здесь лекарств хватит для целой армии. |
Okay, okay, enough already. |
Ладно, ладно, все хватит. |
Sadly, all the gumption of American industry won't enrich enough uranium to blow up a privy. |
Но, всей мощи американской промышленности не хватит, чтобы обогатить уран для бомбы. |