Anyway, that's enough about Yun-mi. |
В общем, хватит о Юн Ми. |
Okay, that's enough crazytown. |
Да ладно, хватит плести всякую чушь. |
You know what, Portia, I'm with you, enough crazytown. |
Знаешь, Порша, я согласен с тобой, хватит этой бессмысленной болтовни. |
That's enough time to throw someone out. |
Это времени хватит, чтобы кого-нибудь выбросить за борт. |
Thank you, 790, but that is enough. |
Спасибо, 790, но уже хватит. |
If you don't have enough room, I can just... |
Если у тебя не хватит места, я могу... |
Look, I'm paranoid enough as it is. |
Хватит тебе, у меня и так уже паранойя зашкаливает. |
You'll recover with just enough time to choose one. |
После восстановления тебе хватит времени, чтобы выбрать одного. |
I feel like if you pick right, you know, one's enough. |
Я думаю если ты правильно выбрал свое, то хватит и одного. |
All right, enough talking; it's poke time. |
Ладно, хватит болтать, время толкучки. |
We still have enough time to get there before they're done. |
Нам хватит врёмёни попасть туда до их отлёта. |
Let's hope it's enough. |
Будем надеяться, что ее хватит. |
Okay, enough with the self-pity. |
Ладно, хватит жалости к самой себе. |
We have only enough power to dive and maybe maneuver. |
Энергии хватит на погружение и, возможно, на несколько маневров. |
In general, I have enough orders. |
И вообще, хватит мне приказывать. |
I don't have enough juice for the both of us. |
У меня не хватит сил на нас обоих. |
Look Meenamma, this is enough. |
Слушай, Минама, хватит уже. |
In our family, having one garbage person like you is enough. |
Хватит того, что в нашей семье есть такая бестолочь. |
Okay, Paul, that's enough. |
Ладно, Пол, хватит уже. |
Might explain why she has enough press clippings about this case to wallpaper an asylum. |
Это может объяснить, почему у нее так много вырезок из газет об этом деле, хватит чтобы обклеить психушку. |
You've got enough money to get by. |
На то, чтобы жить у тебя денег хватит. |
You know, there's enough tuna and Merlot to last me two weeks. |
Ты знаешь, тунца и Мерло здесь хватит, чтобы протянуть 2 недели. |
Boss, that doesn't give us enough time to... |
Босс, нам не хватит времени, чтобы... МакГи. |
You cannot apply enough pressure to bend him. |
У вас не хватит сил, чтобы его сломить. |
All right, that's enough, you guys. |
Ладно, все, хватит, ребята. |