| And that's enough pear juggling. | Хватит на сегодня жонглирования грушами. |
| How much is enough? | Хватит - это сколько? |
| Well, enough sad stories. | Нет. Хватит слезливых историй. |
| Elly, that's enough | Хватит.' Элли, хватит! |
| This pen's enough. | Мне и ручки хватит. |
| It's totally enough. | Хотя, пожалуй, хватит. |
| There's enough work for everyone. | Работы хватит для всех. |
| Bones, enough, okay? | Кости, хватит, ладно? |
| Is there enough room? | А там хватит места? |
| Dad, that's enough! | Пап, этого хватит! Прекращай! |
| We have spent enough on him. | Хватит тратить на него слова. |
| Well, is there enough? | Ну что? Денег хватит? |
| YOu have enough foor for a week there. | Вам этого хватит продержаться неделю. |
| Well, enough of that. | Ну, ладно, поговорили и хватит. |
| Alright, that's enough. | Хватит, время уходить. |
| Maybe we got enough light. | Ну, может нам хватит света. |
| Gorrammit, that's enough! | Черт подери, хватит! |
| We've got enough! | Брось, нам уже хватит! |
| That's enough, I said! | Хватит, я сказал! |
| That's enough now! | Ну же - Хватит. |
| Now, that's enough. | Ну все, хватит. |
| That's enough, man. | С меня хватит, старик. |
| So I am saying: enough. | Я говорю - хватит! |
| I have enough pain. | Хватит с меня боли. |
| Don't worry, there's more than enough. | Не переживай, тебе хватит. |