Okay, that's enough. |
Ладно, с меня хватит. |
I got enough bullets for both of you. |
Пуль хватит на вас обоих |
Well, enough already. |
Ну, хватит уже. |
Okay, enough sitting around. |
Ладно, хватит сидеть бездельничать. |
You have done enough work for one day. |
Хватит работы на сегодня. |
That's enough of that. |
Все, с меня хватит. |
That's enough, Mr. Lincoln. |
Хватит, мистер Линкольн. |
We got enough food. |
Еды у нас хватит. |
I've answered enough questions today. |
Хватит с меня вопросов. |
OK, enough talk. Music! |
Итак, хватит слов. |
Lads, lads - that's enough. |
Ребята, ребята... хватит. |
Okay, that's enough. |
Ну ладно, хватит уже. |
Your bed's big enough. |
Здесь хватит места для двоих. |
That's enough now. |
Ну... ну хватит. |
Now there's enough food for the whole week! |
Вам этого хватит продержаться неделю. |
And this - is this enough? |
И это этого хватит? |
We've done enough of this now. |
Ладно, хватит об этом. |
That's enough, Agent Callen. |
Хватит, агент Каллен! |
Okay, that's enough! |
Знаешь что, хватит! |
But enough of me. |
Но хватит обо мне. |
All right, that's enough trash talk. |
Ладно, хватит этих гадостей. |
We've had trouble enough. |
Хватит с нас неприятностей. |
There's enough room for everyone. |
Там хватит комнат на каждого. |
I said that's enough, now. |
Я же сказала: хватит. |
Rosie, enough with the crazy theories. |
Рози, хватит сумасшедших теорий. |