| Okay, that's enough. | Всё, с меня хватит. |
| Milo, that's enough. | Майло, этого хватит. |
| That's enough, put her away. | Ну хватит, убери ее. |
| There's enough fuel to cross the planet. | Горючего здесь хватит на пол-мира. |
| All right, enough about you. | Ладно, хватит о тебе. |
| There isn't enough as it is. | На всех не хватит. |
| Is three enough today, do you think? | Думаешь, трех штук хватит? |
| Honey, enough, darling! | Дорогая, хватит, любимая! |
| All right, enough of the intros. | Итак, хватит приветствий. |
| Please, that's enough! | Прошу вас, хватит! |
| That's enough love talk, Andy. | Хватит кокетничать, Энди. |
| Hope it was enough. | Надеюсь, этого хватит. |
| Gordon, that's enough. | Так-так, Гордон, хватит. |
| That's enough now. | Хватит, папаша Жюль. |
| Okay, that's enough. | Так, хватит уже. Что? |
| I've got enough on my... | Всё, с мёня хватит! |
| But enough of that. | Но хватит об этом. |
| Maybe a photo's enough. | Ладно, фотки хватит. |
| We have enough wire yet? | У нас хватит проводов? |
| That's just nowhere near enough. | Этого даже близко не хватит. |
| All right, that's enough, Brown. | Ну все хватит Браун. |
| Come on, come on, that's enough. | Все, все, хватит. |
| I've seen enough. | На мой век хватит. |
| All right, guys, that's enough. | Хорошо, ребята, хватит. |
| All right, that's enough chitchat. | Ладно, хватит болтать. |