| All right, Louis, enough. | Ладно, Луи, хватит. |
| There's enough room for all of us. | Мест хватит для каждого. |
| Well, enough about me. | Ладно, хватит обо мне. |
| I've got enough money | У меня хватит денег. |
| Anton, that's enough, you hear? | Антон, хватит, слышишь? |
| Good, already it is enough! | Ну, ладно, хватит. |
| There's enough room in the bed. | В кровати хватит места. |
| You haven't got enough rope! Sam! | У тебя не хватит каната! |
| You think one camper's enough? | Думаешь, одного ей хватит? |
| Okay, that's enough, guys. | Ладно, хватит, ребята! |
| Look enough, Milt. | С меня хватит, Милт. |
| Did you have enough? | Ну что, хватит тебе? |
| Stop clowning, it's enough. | Перестань паясничать, хватит. |
| All right, enough of bickering! | Ну все, хватит препирательств! |
| Well, that's enough. | Ну, хватит, хватит. |
| Honestly, that's enough. | Ну правда, хватит уже. |
| I've had just about enough of your arrogant attitude. | Хватит уже в облаках витать! |
| Now, that's enough. | Так, хватит уже. |
| All right, that's enough stretching. | Хватит, поразмялись и все. |
| That's enough, Corporal! | Капрал Манульта, хватит! |
| He's done enough, Doctor. | С него хватит, доктор. |
| How much is enough, Gordon? | Когда хватит, Гордон? |
| I got enough dough for the both of us. | Нам хватит бабла на двоих. |
| It's enough already, Mick. | Хватит уже, Мик. |
| That's enough, Anderson. | Ну хватит, Андерсон. |