All right, all right, that's enough. |
Все, все, хватит. |
There's enough room for all of us. |
Места хватит на всех. |
OK, Paula, enough. |
Ладно, Паула, хватит. |
Detective Sanchez, that's enough. |
Детектив Санчез, хватит! |
Peter, that's enough! |
Питер, с меня хватит! |
Thank you, Peter, that's enough. |
Спасибо, Питер, хватит. |
Okay, Janice, that's enough. |
Так, Дженис, хватит. |
well, it's enough about me. |
Хватит говорить обо мне. |
That's enough of that, captain. |
Хватит уже, капитан. |
You have enough sinister microwaves for everyone. |
Хватит и ваших собственных лучей. |
No, it isn' t enough |
Нет, не хватит! |
I think that was enough. |
Думаю, с меня хватит. |
That's enough, Donald. |
Ну хватит, Томас. |
officer 1: Gary, that's enough, man! |
Гэри, хватит, мужик! |
That's enough damage for one night. |
Хватит на сегодня потасовок. |
All right, that's enough, all right? |
Все, хватит, ясно? |
That's enough stories for tonight. |
На сегодня хватит сказок. |
Okay, enough bicker. |
Ладно, хватит препираться. |
I reckon they've been rode enough. |
Думаю, с них хватит. |
Jack, enough the bills. |
Йа! Хватит со счетами. |
Dr. Railly, enough. |
Доктор Райлли, хватит. |
I don't have enough. |
Есть, но на всех не хватит. |
I said that's enough! |
Я сказала, что меня хватит! |
All right, that's enough, lovebirds. |
Так, хватит, голубки. |
All right, Bertinelli, that's enough. |
Ладно, Бертинелли, хватит. |