| That's enough talking, McNally. | Хватит болтать, Макнелли. |
| All right, that's enough. | Ну всё, хватит. |
| All right, that's enough. | Так, с меня хватит. |
| All right, that's enough of that. | Ладно, хватит об этом. |
| I won, that's enough! | Я победил, и хватит! |
| Righto, that's enough. | Братья, хватит на этом. |
| Okay, that's enough, everyone. | Так, хватит, тишина. |
| That's enough reading for tonight | Хватит на сегодня чтения. |
| No, enough Teresa. | Нет, хватит, Тереза. |
| No, Teresa, that's enough. | Нет, Тереза, хватит. |
| Alright, enough hypothesizing. | Всё, хватит строить теории. |
| I have enough money. | У меня хватит денег. |
| That's enough, Cleveland. | На сегодня - хватит, Кливленд. |
| Now, that's enough Thomas. | С меня хватит, Тома. |
| You've suffered enough here. | Посидели - и хватит. |
| Seriously, Bev, it's enough. | Серьезно, Бэв, хватит. |
| Okay, Paula, enough. | Ладно, Паула, хватит. |
| But enough about that. | Но хватит об этом. |
| Please it's enough no more lamentations | Хватит уже закатывать истерики. |
| Well, enough now harder. | Ну хватит, будьте посерьезнее... |
| All right, look, enough already. | Ладно, хватит уже. |
| But enough about me. | Но хватит обо мне. |
| Okay, that's enough, Howard. | Так, хватит, Говард. |
| That's probably enough about us. | Ну хватит о нас. |
| But he is enough of my'... | Но хватит обо мне. |