Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Enough - Хватит"

Примеры: Enough - Хватит
Enough, Yaara is in the bathroom. Хватит, Яара в туалете.
Enough with the riddles, old man. Хватит загадок, старикан.
Enough with the trick plays, Bert. Хватит пасов, Берт.
THERE'S ENOUGH... RABBIT FOR EVERYONE. Кролика хватит на всех.
Enough with the rules, Jason. Хватит правил, ДжЕйсон...
Enough of this Ring Around the Rosy. Хватит с ними хороводы водить.
Enough food and drink to last us a lifetime. Запасов хватит до конца жизни.
(COUGHING) Lauren! Enough with the pencils! Лорен, хватит про карандаши.
Enough with the history, now, Teddy. Хватит уже истории, Тедди.
No, no, no! Enough. Нет-нет-нет, хватит уже!
Enough with the small talk, Jane. Хватит болтать, Джейн.
Enough of that now, step off. Хватит уже, уходи.
Enough, this infighting and argument! Хватит споров и драк!
Enough with the suit, already. Уже хватит про костюм.
Enough of this gloom and doom. Хватит уныния и мрака.
Enough of your tomfoolery, Todd. Хватит дурачиться, Тодд.
All right, thank you. Enough. Ладно, пока хватит.
Enough of your speech Hurry up and turn it on Хватит речей! Включай уже!
Enough, I won't work overtime. Хватит, прием окончен.
KRABS: Enough with the niceties, Plankton! Хватит увиливать, Планктон!
ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. Отлично, этого хватит.
Enough with the weird wolf talk. Хватит странных волчьих разговоров.
Enough with the prejudices of imposition. Хватит с навязыванием предубеждений!
Enough TV, already! Хватит уже телевизор смотреть!
Enough of me crying. Ладно, хватит плакаться.