Listen, enough with the theories. |
Слушайте, хватит теорий. |
That's enough out of you, son. |
С тебя хватит, сынок. |
That's enough, you two! |
Эй вы, хватит уже! |
Okay, enough, right? |
Так, хватит, ладно? |
Well, Sigi, enough. |
Ну, Сиги, хватит. |
Okay, enough already. |
Слушай, хватит уже. |
Well, now, enough of all that. |
Ну и хватит об этом. |
But enough about stuffing dead animals. |
Хватит о мертвых набитых животных. |
Well, enough of this foreplay. |
Ладно, хватит этих прелюдий. |
That's enough, Ms. Sturgis. |
Хватит, Мисис Стёрджес. |
All right, enough squabbling. |
Так, хватит задираться. |
All right, enough whispering. |
Эй вы, хватит шептаться. |
Maybe you got him enough? |
Им, наверное, хватит, Хэндо. |
You know that is enough. |
Ты знаешь, что этого хватит. |
Okay, that's enough. |
Так, хватит этого. |
Ja, enough the bills. |
Йа! Хватит со счетами. |
Well, that's enough. |
Ну, всё, хватит. |
Okay, enough of this linger. |
Ладно, хватит прохлаждаться. |
But, enough of that. |
Ну всё, хватит об этом. |
OK, that's enough of that. |
Ладно, хватит этого. |
Okay, okay, enough with these jokes, okay? |
Хватит с меня ваших шуточек. |
Haven't you harass my son enough? |
Может хватит преследовать моего сына? |
And enough about Zambia. |
И хватит о Замбии. |
I think that's enough. |
Я думаю, на сегодня хватит. |
Nonato, enough talking. |
Нонато, хватит болтать. |