| Listen, enough with the theories. | Слушайте, хватит теорий. |
| That's enough out of you, son. | С тебя хватит, сынок. |
| That's enough, you two! | Эй вы, хватит уже! |
| Okay, enough, right? | Так, хватит, ладно? |
| Well, Sigi, enough. | Ну, Сиги, хватит. |
| Okay, enough already. | Слушай, хватит уже. |
| Well, now, enough of all that. | Ну и хватит об этом. |
| But enough about stuffing dead animals. | Хватит о мертвых набитых животных. |
| Well, enough of this foreplay. | Ладно, хватит этих прелюдий. |
| That's enough, Ms. Sturgis. | Хватит, Мисис Стёрджес. |
| All right, enough squabbling. | Так, хватит задираться. |
| All right, enough whispering. | Эй вы, хватит шептаться. |
| Maybe you got him enough? | Им, наверное, хватит, Хэндо. |
| You know that is enough. | Ты знаешь, что этого хватит. |
| Okay, that's enough. | Так, хватит этого. |
| Ja, enough the bills. | Йа! Хватит со счетами. |
| Well, that's enough. | Ну, всё, хватит. |
| Okay, enough of this linger. | Ладно, хватит прохлаждаться. |
| But, enough of that. | Ну всё, хватит об этом. |
| OK, that's enough of that. | Ладно, хватит этого. |
| Okay, okay, enough with these jokes, okay? | Хватит с меня ваших шуточек. |
| Haven't you harass my son enough? | Может хватит преследовать моего сына? |
| And enough about Zambia. | И хватит о Замбии. |
| I think that's enough. | Я думаю, на сегодня хватит. |
| Nonato, enough talking. | Нонато, хватит болтать. |