Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
In addition to successfully fulfilling its mission and objectives, the public interest group Training Cadres for the Future is a vital local partner in activities for the economic development of New Caledonia. Следует отметить, что помимо эффективных результатов, достигнутых общественной группой «Подготовка будущих кадров» в плане выполнения возложенных на нее задач и достижения поставленных целей, эта структура выполняет на местном уровне роль партнера, необходимого для реализации мероприятий в интересах экономического развития Новой Каледонии.
They stressed the need to strengthen national capacities to address emerging issues such as the preparation of BURs, low-emission development strategies, and national measurement, reporting and verification systems. Представители указанных стран подчеркнули необходимость укрепления национального потенциала для решения таких возникающих вопросов, как подготовка ДОД, разработка стратегий развития при низком уровне выбросов и создание национальных систем измерения, отражения в отчетности и проверки.
The post-2015 development agenda is a unique opportunity to ensure that sufficient priority is given to strategies and programming that can reduce and manage the risk of humanitarian crises. Подготовка повестки дня в области развития на период после 2015 года предоставляет уникальную возможность установить достаточную степень приоритетности разработки стратегий и программ, которые помогут сократить риски гуманитарных кризисов и управлять ими.
The work of the Group progressed steadily since its inception, and one of the Groups objectives was to prepare Guidelines on best practices on financing techniques including the development of Public-Private Partnership. С момента своего создания Группа настойчиво работала над достижением поставленных целей, причем одной из них была подготовка Руководящих принципов по наилучшей практике в области методов финансирования, в том числе в области партнерских связей между государственным и частным секторами.
Preparation and follow-up to major United Nations meetings and events in the field of sustainable development подготовка к важным совещаниям и мероприятиям Организации Объединенных Наций в области устойчивого развития и осуществление последующих действий в связи с ними;
The Group of 77 and China welcomed the launching of multi-stakeholder partnerships in the areas of ICTs for development, commodities, investment, and capacity-building and training. Группа 77 и Китай приветствуют организацию партнерских союзов с участием широкого круга заинтересованных сторон в таких областях, как ИКТ в интересах развития, сырьевые товары и инвестиции, а также укрепление потенциала и подготовка кадров.
The topics covered include: gender mainstreaming, environment and sustainable development, eradication of poverty, publicity on the rights of women and girls, violence, gender training and capacity-building. В этих документах затрагиваются, в частности, такие темы, как учет гендерных факторов, окружающая среда и устойчивое развитие, искоренение нищеты, распространение информации о правах женщин и девочек, насилие, подготовка по гендерным вопросам, научные и культурные исследования и укрепление организационной структуры.
As of April 1995, had implemented 10 projects on national training and education, including agricultural skill development, watershed management and farm management in 7 small island developing States. По состоянию на апрель 1995 года было осуществлено 10 проектов в области профессиональной подготовки и обучения национальных кадров, в частности в таких областях, как подготовка специалистов по вопросам сельского хозяйства, управления водосбором, сельскохозяйственного производства, в семи малых островных развивающихся государствах.
Even more alarming was the fact that the Organization's programme and budget processes were advanced as pretexts for relegating development initiatives even further into the background. Еще более тревожен тот факт, что подготовка программы работы и бюджета Организации используется в качестве предлога для того, чтобы еще более отодвинуть на второй план реализацию инициатив в области развития.
Library monitoring and command systems is the subject of another UNU/IIST effort which has involved research, advanced development, training and supervision of M.Sc.-level work. Разработка библиотечных систем контроля и команд является частью еще одного проекта УООН/МИПО, в рамках которого велись научные исследования, перспективные разработки, подготовка кадров и научное руководство работой соискателей степени магистра наук.
For example, training in project development, management and operations related to national utilities is often disjointed and mainly offered only by international organizations. Так, например, профессиональная подготовка в области разработки и оперативного осуществления проектов, а также управления ими в привязке к национальным целям зачастую не носит целостного характера и обеспечивается главным образом лишь международными организациями.
Examples of programme development include the elaboration of technical training manuals for professional audiences, including police, lawyers and judges and human rights monitors. В число мер по совершенствованию программы входит подготовка технических учебных пособий для специалистов, включая сотрудников полиции, адвокатов и судей, и для тех, кто занимается наблюдением за положением в области прав человека.
Work in the area of commodities continues to cover such issues as capacity-building for diversification and commodity-based development and advice and training on commodity-price risk management. Работа в области сырьевых товаров по-прежнему охватывает такие направления, как укрепление потенциала в области диверсификации и опирающегося на сырьевое хозяйство развития и консультирование и подготовка кадров по вопросам управления ценовыми рисками в сырьевом секторе.
Prepare and publish a pocketbook on 'Sustainable development - Energy Indicators' (DG-TREN) Подготовка и публикация малоформатного издания под названием "Устойчивое развитие - энергетические показатели" (ГД по транспорту и энергетике)
However, the Office believed that the development of cash-forecasting statements would not generate additional interest income nor yield other benefits. Тем не менее, по мнению Отделения, подготовка ведомостей прогноза движения наличных средств не будет способствовать увеличению объема процентных поступлений или получению каких-либо других выгод.
Formulation of the national environmental action plan; development of a proposed watershed and environment management plan Разработка национального плана действий по охране окружающей среды; подготовка предлагаемого плана управления водными и земельными ресурсами водосборных бассейнов и рационального природопользования
Also, a third cycle of Environmental Performance Reviews (EPRs) is currently under development with a view to launching it at the Conference. Помимо этого, в настоящее время ведется подготовка третьего цикла обзоров результативности экологической деятельности (ОРЭД), о начале осуществления которого будет объявлено на Конференции.
The development of these tools and workshops has been supported by the FAO-Finland forestry programme and by Denmark's contribution through the APO programme. Подготовка этих руководств и проведение рабочих совещаний стали возможными благодаря поддержке со стороны совместной лесохозяйственной программы ФАО и Финляндии, а также взносу, который внесла Дания в программу МСКС.
Skill development training on income generating activities as well as nutrition, primary health, HIV/AIDS etc. is being given. Обеспечиваются профессиональная подготовка, позволяющая заниматься приносящими доход видами деятельности, питание, оказание первичной медико-санитарной помощи и помощи при ВИЧ/СПИДе и т. п.
The Sponsors Committee sees the incremental development of domain-specific DSDs and MSDs as building on the work of both the domain specialists and SDMX-experienced experts. По мнению Комитета спонсоров, постепенная подготовка ОСД и ОСМ по конкретным темам обеспечивается усилиями как специалистов по тематическим областям, так и экспертов, имеющих опыт работы с ОСДМ.
A three day planning and training meeting is also under development in cooperation with the secretariat of the Sahelian Pesticides Committee under CILSS. Помимо этого, в сотрудничестве с секретариатом Сахелианского комитета по пестицидам, входящего в ПМКЗС, проводится подготовка трехдневного совещания по вопросам планирования и подготовки кадров.
Human resource development and training of health personnel were discontinued, resulting to decrease in health service capabilities. Развитие людских ресурсов и подготовка медицинского персонала были прекращены, что привело к снижению потенциала медицинских служб. Кроме того, перестала существовать система продвижения по службе и повышения квалификации медицинских работников.
Activities supported under the food and agriculture programme include seed production, horticulture, plant protection, crop improvement, extension and training, sericulture and apiculture, and livestock development. В рамках программы в области продовольствия и сельского хозяйства, в частности, оказывается помощь по следующим направлениям: производство семян, садоводство, защита растений, улучшение культур, сельскохозяйственная пропаганда и профессиональная подготовка, шелководство, пчеловодство и животноводство.
Key activities include training, local leadership development, multi-stakeholder consultations, ad hoc advisory services and the adaptation and use of participatory planning tools and pro-poor policy instruments. К числу основных мероприятий относятся профессиональная подготовка, формирование местных руководящих кадров, проведение консультаций с участием большого числа заинтересованных сторон, оказание специализированных консультативных услуг и адаптация и использование предусматривающих участие населения механизмов планирования и политики в интересах малоимущего населения.
To further enhance community-based organization operations, local administrative committee members participated in five training workshops covering subjects such as proposal writing, participatory rapid appraisal management and advanced courses on early childhood development. В интересах дальнейшего развития деятельности организаций на уровне общин члены местных административных комитетов приняли участие в пяти учебных семинарах по таким темам, как подготовка предложений, проведение экспресс-оценки с привлечением широкого круга бенефициаров и организация работы курсов повышения квалификации по вопросам раннего развития детей.