Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
Human rights training and awareness programmes were offered on an ongoing basis in ministries such as Education, Social Development and Justice, so as to ensure that all civil servants, including police and judicial officials, were familiar with the provisions of the Convention. Подготовка по вопросам прав человека и программы по повышению осведомленности о правах человека осуществляется на непрерывной основе в министерствах образования, социального развития и юстиции с целью обеспечения того, чтобы все гражданские служащие, включая сотрудников полиции и судейских служащих, были ознакомлены с положениями Конвенции.
The Staff Development and Learning Section works in collaboration with Headquarters, bearing in mind that the only type of training for which the United Nations Office at Geneva (UNOG) has an independent budget is language training. Секция повышения квалификации и обучения персонала взаимодействует с Центральными учреждениями с учетом того, что лингвистическая подготовка - это единственный вид обучения, для которого в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ) имеется собственный бюджет.
Since 1992 the Ministry of Education and the Post-Secondary Schools Council have jointly established a subsidy programme, the Post-Secondary School Development Fund, whose thematic areas include education of teachers. В 1992 году министерство образования и Совет по делам системы послесреднего образования совместно учредили программу субсидий - Фонд развития системы послесреднего образования, из которого, в частности, финансируется подготовка преподавателей.
(b) Co-production of a 30-minute documentary video programme on a topic that will be discussed at the World Summit for Social Development in 1995 (MD); Ь) совместная подготовка 30-минутной документальной видеопрограммы по теме, которая будет обсуждаться на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в 1995 году (ОСМИ);
Technical assistance for project preparation is provided by some United Nations organizations, such as FAO and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). Подготовка технических проектов осуществляется рядом организаций системы Организации Объединенных Наций, как, например, ФАО и организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО).
Preparation of and substantive contribution to activities of the Inter-Agency Task Force for Africa's Critical Economic Situation, Recovery and Development (four meetings) and its working group (five meetings). Подготовка мероприятий Межучрежденческой целевой группы по критическому экономическому положению, подъему и развитию Африки (четыре заседания) и ее рабочей группы (пять заседаний) и вклад в эти мероприятия по основным вопросам.
The primary activity under this subprogramme is the provision of substantive support to the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the preparation of documentation for the Committee. Главное направление в рамках этой подпрограммы - это оказание поддержки Комитету по новым и возобновляемым источникам энергии и по энергетическим ресурсам в целях развития в том, что касается основных направлений его деятельности, и подготовка документации для этого Комитета.
Guided by the proposals of this note, the Conference of Ministers transmitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1993 a text that the Council subsequently adopted as resolution 1993/64, entitled "Preparations for the World Summit for Social Development". Руководствуясь предложениями, содержащимися в этой записке, Конференция министров препроводила Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии 1993 года текст, который Совет впоследствии принял в качестве резолюции 1993/64, озаглавленной "Подготовка к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития".
As part of this policy the Government promulgated Law 115 of 1993, whose principal mandates were set out in the National Development Plan 1994-1998, and drew up the Ten-Year Education Plan 1996-2005. Частью такого курса государства стало принятие Закона 115 от 1993 года, основные мандаты которого содержатся в Национальном плане развития на 1994-1998 годы, а также подготовка Десятилетнего плана в области образования на 1996-2005 годы.
Some of the Telecommunication Development Bureau actions of most relevance to the information society included the work on electronic strategies and applications, the country case studies on Internet access and the work of the Sector Reform Unit in assisting developing countries to develop enabling regulatory frameworks. К направлениям деятельности Бюро развития электросвязи, имеющим наиболее важное значение для информационного общества, относятся работа, касающаяся электронных стратегий и прикладных технологий, подготовка страновых тематических исследований по доступу в Интернет и работа Группы секторальной реформы по оказанию развивающимся странам помощи в создании надлежащей законодательной базы.
Preparations for the Third Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific, which was held in Kuala Lumpur in October 2007, involved regional meetings to recommend institutional arrangements to facilitate ICST applications. Подготовка к третьей Конференции министров по применению космической техники в целях устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которая должна была проводиться в Куала-Лумпуре в октябре 2007 года, предусматривала проведение региональных совещаний в целях вынесения в адрес организационных механизмов рекомендаций относительно содействия применению ИККТ.
Within the four working groups of the Conference, the National Report of the Republic of Moldova, "Human Rights: for a Sustainable Development" was concluded, and was afterwards presented at the international conference in Yalta (1-4 September 1998). Усилиями четырех рабочих групп конференции была завершена подготовка национального доклада Республики Молдова "Права человека: на пути к устойчивому развитию", который затем был представлен на международной конференции в Ялте (14 сентября 1998 года).
At the regional level, the first Millennium Development Goals report for Asia and the Pacific, produced by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific with funding from UNDP, has been completed. Если говорить о региональном уровне, то Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана была завершена подготовка первого доклада о достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
While the Subcommittee was informed that the Commission does not fund inter-agency activities, it was agreed that greater efforts should be made to seek additional resources from donors, particularly for concrete activities, such as the preparation of the forthcoming biennial United Nations World Water Development Report. Хотя Подкомитет был информирован о том, что Комиссия не финансирует межучрежденческие мероприятия, было решено активизировать усилия, направленные на получение дополнительных ресурсов от доноров, особенно на конкретные мероприятия, такие, как подготовка предстоящего двухгодичного доклада Организации Объединенных Наций «World Water Development Report».
The main objectives of this programme are: Cooperation in publicizing human rights issues; Training of judges; Development of the institution of human rights commissioner in the constituent entities of the Russian Federation; Training of young parliamentarians and federal and regional officials. Основными целями этой программы являются: содействие в пропаганде проблематики прав человека; подготовка судей; развитие института уполномоченного по правам человека в субъектах Российской Федерации; обучение молодых парламентариев и должностных лиц федерального и регионального уровня. 86.
Development of Pocketbook on Basic Transport Indicators for the ECE Region. (2003) (2004) Priority: 2 Подготовка Карманного справочника по основным транспортным показателям в регионе ЕЭК (2003 год) (2004 год).
Development of conflict profiles for the Three Areas and all the States of Southern Sudan in support of the local government and other local conflict prevention and response mechanisms Подготовка справок с оценкой «конфликтоопасности» Трех районов и всех штатов Южного Судана в помощь местным органам и другим местным механизмам предотвращения и урегулирования конфликтов
Development and launching of the brochure "Green and healthy jobs in transport" - the substantive outcome of the thematic session on Goal 1 of the Amsterdam Declaration (in progress) Подготовка и выпуск брошюры "Экологичные и здоровьесберегающие рабочие места на транспорте" - существенные результаты тематической сессии по цели 1 Амстердамской декларации (в стадии реализации)
Development of 20 template designs for engineering projects, including the preparation of standard specifications for peacekeeping facilities, and requirements for frequently requisitioned engineering materials and equipment Подготовка 20 шаблонов для инженерных проектов, включая подготовку стандартных спецификаций для объектов миротворческих миссий, а также требований для часто запрашиваемых инженерных материалов и оборудования
At the country level, as at June 2003, 37 national Millennium Development Goal reports had been completed, with technical and financial support from UNDP, and I expect that at least an additional 60 will be completed by the end of 2003. По состоянию на июнь 2003 года при технической и финансовой поддержке со стороны ПРООН было подготовлено 37 национальных докладов о достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и я ожидаю, что до конца 2003 года будет завершена подготовка еще по крайней мере 60 докладов.
Development of suitable harmonised data collections, where they do not yet exist, or modules in suitable existing instruments, in order to cover other aspects of learning like training providers, informatics skills, learn to learn skills, spending on education etc. Разработка надлежащих унифицированных подборок данных, если тех еще не имеется, либо модулей в подходящих существующих инструментах, в целях охвата других аспектов образования, таких, как образовательные структуры, знания в области информатики, подготовка к "обучению учебе", расходы на образование и т.п.
(b) Development, by each country and region, of sustainable energy policy plans as well as skills, measures and means to implement these plans. Ь) разработка каждой страной и регионом директивных планов устойчивого развития энергетики, а также подготовка специалистов, разработка мер и способов осуществления этих планов.
Continuation of work on the harmonised implementation of the new ISCED in consultation with countries and production of a manual on 'fields of education' to be proposed to the relevant international bodies (UNESCO ISCED Task Force etc). Development of indicators on educational finance. Продолжение работы по согласованному внедрению новой МСКО в консультации со странами и подготовка справочника по "отраслям образования", который будет предложен соответствующим международным органам (Целевая группа по МСКО ЮНЕСКО и т.д.) Разработка показателей финансирования образования.
The activities to be financed will include group workshops and field projects; organization of a forum to promote the implementation of the Regional Indicative Strategic Development Plan and of the policy organ for peace and security in the SADC region and preparation and dissemination of reports. Эти ресурсы предназначены для финансирования, в частности, таких мероприятий, как групповые практикумы и проекты на местах, организация форума в поддержку осуществления Регионального ориентировочного стратегического плана развития и создания директивного органа по вопросам мира и безопасности в регионе САДК и подготовка и распространение докладов.
Preparations for the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2000, to be held at the end of August 2000, have been under way since 1998. Начиная с 1998 года ведется подготовка к проведению Конференции министров по окружающей среде и развитию в регионе Азии и Тихого океана 2000 года, которая будет проведена в конце августа 2000 года.