Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
(c) Curriculum development and eliminating all discrimination from educational content. с) подготовка учебных планов и исключение из учебного процесса всех материалов, пропагандирующих дискриминацию,
Specific requirements included development of institutional capacities, staff training, and the transfer of appropriate technologies and methodologies. Среди конкретных потребностей были отмечены: развитие организационного потенциала; подготовка кадров; а также передача соответствующих технологий и методов.
Training for local technical personnel to pursue development and rehabilitation work under other projects. Подготовка местного технического персонала для дальнейшей работы по развитию и восстановлению в связи с другими проектами.
Staff of the Counter-Narcotics Directorate were trained to improve the integration of issues related to drugs and crime into national reconstruction and development planning. Для того чтобы проблема наркотиков и преступности получили более четкое отражение в национальных планах восстановления и развития, была организована подготовка для сотрудников Управления по борьбе с наркотиками.
Further expansion will address technical training and will also focus on courses and activities related to personal and professional development. В ходе дальнейшего расширения будет осуществляться только техническая подготовка и акцент будет делаться на курсах и мероприятиях, касающихся личного и профессионального развития.
Human development reports are being prepared in each country with the participation of the national actors and with bilateral cooperation. Во всех странах с участием национальных субъектов при двустороннем сотрудничестве осуществляется подготовка докладов о развитии человеческого потенциала.
Training and capacity-building to assist countries to achieve sustainable development has become a priority area for UNITAR. Подготовка кадров и укрепление потенциала для оказания странам помощи в достижении устойчивого развития стали для ЮНИТАР приоритетной областью.
Construction documents for remaining areas and specialties will begin upon completion of the respective design development documents. Подготовка строительной документации по остальным аспектам и специальным вопросам начнется по завершении подготовки соответствующих проектных документов.
It begins with applied research on a selected theme relevant to the effective management of national export strategy and the development of international competitiveness. Подготовка начинается с проведения прикладных исследований по выбранной теме, актуальной с точки зрения эффективного управления национальной стратегией в области экспорта и повышения конкурентоспособности на мировых рынках.
Curriculum and textbook development for grades 5 to 8 has been completed. Была завершена подготовка учебной программы и учебных пособий для 5 - 8 классов.
A high priority in the work at MSC-E was the development of a hemispheric model. Приоритетной в работе МСЦ-В является подготовка модели в масштабах полушария.
Reporting on millennium development goals might be an alternative way of obtaining a general picture of country-level developments. Подготовка доклада о целях развития на новое тысячелетие может явиться альтернативным средством получения общего представления об изменениях на страновом уровне.
Training will be provided to ensure specific competency development. Будет организована подготовка для развития компетенции в конкретных областях.
Training for the development of business skills. Профессиональная подготовка в целях развития предпринимательских навыков.
Training and advisory service for monitoring women's products and business development. Профессиональная подготовка и консультации для женщин в целях мониторинга производственных проектов и развития предпринимательства.
+ Implementation of small and medium enterprises (SMEs) development programs, training women on business skills and knowledge. Осуществление программ развития малых и средних предприятий (МСП), подготовка женщин в целях привития им предпринимательских навыков и знаний.
Staff engagement, training and development. наем, подготовка и повышение профессионального уровня персонала;
Two-fold challenges needed to be addressed: the development of badly needed infrastructure and the preparation of an enabling environment for smoother transit transport. Необходимо заняться решением такой двуединой задачи, как разработка крайне необходимой инфраструктуры и подготовка благоприятствующей среды для беспрепятственных транзитных перевозок.
policy development & coordination, guideline & strategies разработка и координация политики, подготовка руководящих принципов и стратегий
Exception and monitoring reports that could be used for internal audit purposes were not considered during the initial stages of development. Подготовка отчетов о чрезвычайных ситуациях и контрольных отчетов, которые могут быть использованы для целей внутренней ревизии, на первых этапах разработки не рассматривался.
Measures including technology transfer through joint ventures and partnerships, training of professionals and adequate financing for R&D were also crucial for development. Важное значение для развития имеют также такие меры, как передача технологии в рамках совместных предприятий и других форм партнерства, подготовка специалистов и надлежащее финансирование исследований и разработок.
Preparation of creating drawings and design.Design and development of machinery, equipment, vessels and installations. Подготовка чертежей и конструкторская документация.Дизайн и разработка машин, оборудования, судов и сооружений.
In this build we continued IBProvider's code verification and its preparation for the further development. В данной сборке продолжена верификация кода IBProvider'a и его подготовка к дальнейшему развитию.
My main activity is the creation of websites, training and the development of customized database applications. Моя основная деятельность заключается в создании веб-сайтов, подготовка кадров и разработка специализированных приложений баз данных.
In 1957 Kuai began active development of space technology and the training of qualified specialists in this field. В 1957 году в КуАИ началось активное освоение космической техники и подготовка квалифицированных специалистов в этом направлении.