Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
13.230 In-service training or staff development is provided for teachers both on a compulsory and a voluntary basis. 13.230 Для преподавателей обеспечивается специальная профессиональная или кадровая подготовка без отрыва от работы как на обязательной, так и на добровольной основе.
The development of the second phase will commence early next year depending on the availability of funds. Подготовка второго этапа начнется в начале следующего года в зависимости от наличия средств.
These include the development of a strategy paper on decentralization and the holding of a series of consensus-building meetings on health reforms. К их числу относятся подготовка стратегического документа о децентрализации и проведение серии совещаний по вопросу о реформе системы здравоохранения, направленных на выработку консенсуса.
In the interim the development of trained Timorese court officials and the delivery of efficient judicial administration services will require continued international support. В промежутке подготовка квалифицированных сотрудников для тиморских судов и обеспечение эффективных судебных услуг потребуют сохранения международной помощи.
A medium-term plan for the development of the Service is currently being finalized. Сейчас завершается подготовка среднесрочного плана развития этой службы.
Women entrepreneurs in Rwanda's food-processing industry benefited from training that covered business management, entrepreneurship development and the technical processing of selected food products. В интересах женщин - предпринимателей, занятых в пищевой промышленности Руанды, была организована профессиональная подготовка, охватывающая управление коммерческой деятельностью, развитие предприни-мательства и техническую переработку отдельных пищевых продуктов.
The primary development needs targeted for those funds are education and training, health and sanitation, and infrastructure. Основные потребности в области развития, финансируемые за счет этого фонда, - это образование и профессионально-техническая подготовка; здравоохранение и санитария; а также инфраструктура.
Training included courses on mediation and negotiating skills, basic counselling in social work, professional writing and training of trainers on community development. Подготовка предусматривала курсы по вопросам посредничества и проведения переговоров, базового консультирования в сфере социальной работы, обучения писательскому делу и подготовку преподавателей по проблемам развития общин.
One important step in social development is the training of appropriate specialists. Важной задачей социального развития является подготовка высококвалифицированных специалистов.
Reports on long-term trends are still prepared in other areas, such as population or sustainable development. Идет подготовка докладов о долгосрочных перспективах в других сферах, таких, как народонаселение или устойчивое развитие.
A major challenge is the development and design of effective poverty-reduction programmes in the participating countries. Разработка и подготовка эффективных программ сокращения масштабов нищеты в участвующих странах представляет собой серьезную задачу.
Staff training and development was a constant feature, as technical input at the most appropriate time enhanced efficiency and quality of the final product. Подготовка персонала и повышение его квалификации осуществлялась на постоянной основе, что способствовало повышению эффективности работы и качеству ее результатов.
Skills development and training is another important ingredient to help create a more inclusive global economy. Еще одним важным ингредиентом, способствующим формированию более всеохватывающей глобальной экономики, являются развитие навыков и профессиональная подготовка.
These included improvement of information sharing, education and training as well as technical and scientific research relevant to the development of comprehensive adaptation plans. К их числу принадлежали совершенствование механизмов обмена информацией, образование и профессиональная подготовка, а также технические и научные исследования, относящиеся к разработке комплексных планов адаптации.
The programme included a week-long academic training at the graduate level at Columbia University and training in website development at Headquarters. В рамках этой программы осуществлялась недельная академическая подготовка на аспирантском уровне в Колумбийском университете и обучение по созданию веб-сайтов в Центральных учреждениях.
Training and education are powerful tools for development. Профессиональная подготовка и просвещение являются мощными рычагами развития.
Staff development and training (number of staff trained) Развитие людских ресурсов и профессиональная подготовка (число сотрудников, прошедших подготовку)
Funding for the "human resource development, training of nurses and midwives in Africa" project was provided by the Government of China. Финансовые средства для проекта «Развитие людских ресурсов, подготовка медсестер и акушерок в Африке» были предоставлены правительством Китая.
Career development and vocational skills should be included in the school curriculum. Освоение профессии и профессионально-техническая подготовка должны быть включены в школьную программу.
Preparation of national guidelines and manuals to implement quality criteria in tourism development by destinations, activities, products and services. Подготовка национальных руководящих принципов и руководств для обеспечения соблюдения критериев качества в процессе развития туризма по направлениям, видам деятельности, продукции и услугам.
The development of the next Community Innovation Survey started in November 2007, and fieldwork will be launched in 2009. Подготовка нового раунда таких обследований началась в ноябре 2007 года, а к работе на местах планируется приступить в 2009 году.
(c) Peacekeeping training and development. с) подготовка и развитие персонала операций по поддержанию мира.
Both centers aim at providing higher education and diplomas in gender and development and integrating gender in university syllabus. Целью обоих учреждений является подготовка дипломированных специалистов с высшим образованием в области гендерных проблем и развития, а также обеспечение учета гендерной проблематики в университетских учебных планах.
Another development is a UNEP Reference Manual on Integrated Assessment of Trade-related Policies. Еще одним результатом деятельности в этом направлении является подготовка справочного пособия ЮНЕП по комплексной оценке политики в области торговли.
Critical to development communication activities is the training of personnel. Важнейшее место в коммуникационной деятельности в целях развития занимает подготовка персонала.