Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
Activities: Collection of economic and demographic data, and construction of an economic model using simulation software; a skills inventory for mineworkers; feasibility studies for two alternative economic activities; a development strategy; a retraining programme for mine workers; dissemination of results. Мероприятия: Сбор экономических и демографических данных и построение экономической модели с использованием имитационного ПО; анализ квалификационных требований для работников горнодобывающих предприятий; подготовка технико-экономического обоснования двух альтернативных направлений экономической деятельности; стратегия развития; программа переподготовки работников горнодобывающих предприятий; распространение результатов.
While specific training is provided to the United Nations country teams concerned, it is also important that the United Nations country presence is equipped in results-based management, change management and other specializations to support the development of UNDAF. Хотя для соответствующих страновых групп Организации Объединенных Наций организуется специальная подготовка, необходимо, чтобы ресурсы Организации Объединенных Наций на страновом уровне позволяли обеспечивать управление, ориентированное на конкретные результаты, управление преобразованиями и другую специальную поддержку процесса составления РПООНПР.
Inventories of rural development and household income for developing countries similar to that which was done for Economic Commission for Europe/OECD countries подготовка реестров по вопросам развития сельских районов и доходов домохозяйств по развивающимся странам, аналогичных тому, которые были подготовлены по странам - членам Европейской экономической комиссии/ОЭСР,
Wednesday, 15 December 2010, at 3 p.m. in Conference Room 1 (NLB): on the development of a comprehensive capability-driven approach, training and expertise and training materials, and training recognition. Среда, 15 декабря 2010 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 1 (ЗСЛ): разработка комплексного подхода на основе учета имеющихся возможностей, профессиональная подготовка и опыт, разработка учебных материалов и сертификация курсов подготовки.
MOA's aims are "advocacy in cane production and business, fair play in price regulations, contractual agreement, payment and sustainable development of cane production, credits, input supply, extension services and training". Задачами АСПМ являются "защита интересов производителей сахарного тростника и других представителей этого бизнеса, обеспечение справедливого ценообразования, договорных условий и расчетов, развитие производства сахарного тростника на устойчивой основе, обеспечение кредитования и материально-технического снабжения, оказание консультационных услуг и подготовка кадров".
In addition, the Section will continue to perform other essential functions such as development of transport standard operating procedures and conduct driver training and testing for national staff and driver testing for international and military personnel. Секция будет продолжать выполнять и другие важные функции, такие, как разработка типовых инструкций по вопросам транспорта, а также подготовка и проверка уровня квалификации водителей, набранных на местах, и проверка уровня квалификации водителей из числа международных сотрудников и военнослужащих.
Production (creation), publication and dissemination of annual newsletters and generation of media coverage on the situation of small business, its contribution to socio-economic development, and support available to SMEs from the state and technical assistance programs. подготовка и издание ежегодных информационных бюллетеней, публикация ряда статей о ситуации в секторе малого бизнеса, его роли и месте в социально-экономическом развитии страны, а также о действующих формах государственной поддержки, реализуемых программах и проектах в области развития предпринимательства.
"Modelling" includes all necessary elements of the activity, such as: input data preparation for model runs, model development, model verification and model calculations. Понятие "разработка моделей" включает в себя все необходимые элементы деятельности, например такие, как: подготовка исходных данных для прогона моделей
Young Adult leadership development has continued, with secretariat-organized trainings and regional office-organized seminars in the Philippines in 2003, and the Philippines, India, Hungary, and Japan & the United States of America in 2004. Продолжилась подготовка молодых руководителей, при этом секретариат организовал курсы, а региональные отделения - семинары на Филиппинах в 2003 году, на Филиппинах, в Индии, Венгрии, Японии и Соединенных Штатах Америки в 2004 году.
Regarding strategic objective 4 (assist the development of national institutions to manage the landmine/ERW threat, and at the same time prepare for residual response capacity in at least 15 countries), the Inspectors determined that there is no common understanding of what residual response capacity is. ВПВ, и подготовка в то же время механизмов для реализации оставшихся задач в этой области по меньшей мере в 15 странах) Инспекторы столкнулись с отсутствием единого понимания того, что представляют собой механизмы для реализации оставшихся задач.
The work will be facilitated and coordinated by the Secretariat in two stages, as follows: (a) The development of a preliminary assessment of funding needs based on currently available information to provide, for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting: подготовка предварительной оценки потребностей в финансировании на основе имеющейся в настоящее время информации с целью вынесения на рассмотрение Конференцией Сторон на ее третьем совещании:
(a) Development of a "vision" statement; а) подготовка программного заявления;
Development of a brochure on THE PEP Clearing House Подготовка брошюры о Координационном центре ОПТОСОЗ
C. Development and dissemination of course materials Подготовка и распространение методических материалов
B. Development of the agenda of the meeting В. Подготовка повестки дня совещания
Development of draft model financial statements Подготовка проекта типовых финансовых ведомостей
Development of the design brief С. Подготовка задания на проектирование
Development and training of counterparts Профессиональная подготовка и обучение партнеров
Development, layout and printing of publications Подготовка, компоновка и выпуск публикаций
With the completion of the Civil-Military Guidelines, which have been under development by the Civil-Military Working Group during the past nine months, an effective training and briefings conducted for the civil-military community will be required. После завершения подготовки руководящих принципов по действиям гражданского и военного персонала, которые разрабатывались рабочей группой по этим вопросам в течение последних девяти месяцев, потребуется эффективная учебная подготовка и брифинги для всего гражданского и военного персонала.
Total decrease $1,020,000 proposed for UNCTAD X, financing for development cooperation, portfolio investment, investment (WIR), hearings, regular programme уровня ресурсов долл. США ЮНКТАД Х, финансирование сотрудничества в области развития, портфельные инвестиции, инвестиции (Доклад о мировых инвестициях), выяснение мнений, регулярная программа технического сотрудничества/учебный курс торговой дипломатии/консультативная помощь по вопросам эффективности торговли/групповая подготовка
By reason of its devastating effects, illicit trafficking in small arms and light weapons constitutes a serious challenge that endangers international security and stability, and national development efforts in many countries. укрепление сотрудничества, обмена данными и опытом и профессиональная подготовка компетентного персонала, включая персонал таможенных и информационных служб и лиц, отвечающих за контроль над вооружениями, на национальном, региональном и международном уровнях с целью предотвращения, пресечения и искоренения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
(a) Industrial policies should avoid targeting specific firms or sectors and should concentrate on activity-specific policies focusing on promoting activities with positive spillovers, such as research and development, training and network expansion. а) промышленная политика должна быть ориентирована не на конкретные компании или секторы, а на принятие мер, поощряющих определенную деятельность с позитивными сопутствующими результатами, такими, как исследования и разработки, подготовка кадров и расширение сетей.
(a) Generate and disseminate information on the progress of development partners towards meeting their ODA targets, as well as the progress of least developed countries in mobilizing domestic resources for poverty reduction; а) подготовка и распространение информации о ходе выполнения партнерами по процессу развития своих обязательств в отношении целевых показателей официальной помощи в целях развития, а также о ходе мобилизации внутренних ресурсов наименее развитых стран на борьбу с нищетой;
Mission plans for legal and judicial activities and prison reform development; DDR and SSR support components of peace operations reviewed by the Office of the ASG Подготовка планов миссий по юридическим и судебным вопросам и по вопросам реформирования пенитенциарных учреждений; проведение Канцелярией помощника Генерального секретаря обзора компонентов поддержки разоружения, демобилизации и реинтеграции и реформы в секторе безопасности в рамках операций по поддержанию мира