Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
Other meetings are in preparation, notably those on the subjects of racism and development financing. Идет подготовка к другим совещаниям, в частности по вопросам расизма и финансирования развития.
(b) Human resource development, management training and personnel administration Ь) Развитие людских ресурсов, подготовка кадров по вопросам управления и управление кадрами
Advisory services and training will also be provided in respect of development finance, debt policy and resource flows. Консультативное обслуживание и подготовка кадров будут также обеспечиваться в сферах финансирования развития, политики в области задолженности и движения ресурсов.
Both the training and the administration of credit are undertaken through private social development bodies. И профессиональная подготовка, и выдача кредитов осуществляются через частные учреждения по вопросам социального развития.
A major component of them will continue to be specialized training and human resource development. Одним из их важнейших компонентов будут, как и прежде, специализированная подготовка и развитие людских ресурсов.
The development of a "peace curriculum" has been initiated. Начата подготовка "учебной программы мира".
The development of Release 3 financial reports has resulted in the identification of 244 reports that need to be developed. Подготовка финансовой отчетности для третьей очереди показала, что необходимо разработать 244 отчета.
The present report covers some basic elements of career development: training, mobility and the performance appraisal system. В настоящем докладе рассматриваются некоторые важные элементы развития карьеры: профессиональная подготовка, мобильность и система служебной аттестации.
Preparation for war absorbs inordinate resources and impedes the development of social institutions. Подготовка к войне поглощает непомерные ресурсы и препятствует развитию общественных институтов.
Preparations for the Fourth World Conference on Women include a thorough scrutiny of trends in gender and development. Подготовка к четвертой Всемирной конференции по положению женщин включает тщательный анализ тенденций в гендерной тематике и в области развития.
1995-96: Training and development of Forestry Plans 1995-1996 годы: подготовка кадров и разработка планов ведения лесного хозяйства
These include training, education, provision and maintenance of equipment, infrastructure support, development and upgrading. К ним относятся подготовка кадров, образование, предоставление и техническое обслуживание оборудования, поддержка, разработка и совершенствование инфраструктуры.
(b) Group training. Interregional meeting on national institutional arrangements regarding families and development. Ь) групповая профессиональная подготовка: межрегиональное совещание по национальным организационным механизмам, касающимся семей и развития.
(b) Group training on industrial and technological development. Ь) групповая профессиональная подготовка в области промышленного и технического развития.
The training of such managers is one of the major human resource development issues for the industry. Подготовка таких управляющих является одним из важнейших вопросов развития людских ресурсов для отрасли.
Sufficient training and education possibilities were critical for successfully incorporating remote sensing and GIS technologies into national development plans. Для успешного применения технологий дистанционного зондирования и ГИС для реализации планов национального развития исключительно важное значение имеют эффективная подготовка и обучение кадров.
The Institute's operational structure consists of four departments: development; research and cultural advancement; justice; and organization and training. Оперативная структура Института работает по четырем направлениям: развитие; исследования и содействие развитию культуры; отправление правосудия; организация и подготовка кадров.
The decade-long experience of my own country's development process has proved that the education and training of young people is the key to success. Десятилетний опыт нашей страны в процессе развития доказал, что образование и подготовка молодых людей являются ключом к успеху.
The development of clinical guidelines for adults and children was completed. Была завершена подготовка руководства по вопросам оказания медицинской помощи взрослым и детям.
In this regard, better living standards, health, education and training are the pillars of sustainable development in Guatemala. В этой связи повышение уровня жизни, забота о здоровье граждан, образование и профессиональная подготовка являются основными предпосылками для обеспечения устойчивого развития в Гватемале.
Education and training have a fundamental role in the country's economic, cultural, social and political development. Образование и профессиональная подготовка играют важную роль в экономическом, культурном, социальном и политическом развитии страны.
Training played a significant role in ensuring the success of economic development. Профессиональная подготовка сыграла важную роль в обеспечении успеха процесса экономического развития.
Essential means for effectively implementing the activities include training and development of appropriate skills, working facilities and conditions, public motivation and awareness. Важными средствами эффективного осуществления этих мероприятий являются профессиональная подготовка и развитие соответствующих навыков, создание необходимой организационной базы и услуг, обеспечение заинтересованности населения и расширение его информированности.
The training of personnel in demographic analysis and in integrating population factors into development planning was an important target of multilateral assistance during the reporting period. Одной из важных областей, в которых предоставлялась многосторонняя помощь, являлась в отчетный период подготовка кадров по вопросам демографического анализа и учета демографических факторов при планировании развития.
The first step in the development of this paper was the preparation of reports by CEE countries on their own achievements. Первым шагом в составлении настоящего документа была подготовка докладов странами ЦВЕ о своих достижениях.