| Mr. Connor (Under-Secretary-General for Management) said that preparation of the report on the development account was well under way. | Г-н КОННОР (заместитель Генерального секретаря по вопросам управления) говорит, что подготовка доклада о счете развития идет полным ходом. |
| C. Training and education of policy makers in the implementing ation of business development strategies and in creating modern institutions for promoting entrepreneurship, using research studies, guides and analytical reports. | Профессиональная подготовка и образование представителей директивных органов по вопросам осуществления стратегий развития деловых операций и создания современных учреждений для поощрения предпринимательства с использованием научных исследований, руководств и аналитических докладов. |
| drafting development projects on the contents, methods and arrangement of education to alleviate segregation | подготовка научно-технических разработок в отношении содержания, методики и организации обучения в целях снижения сегрегации; |
| Organization and preparation of educational travelling exhibition on water conservation and sustainable development | Организация и подготовка передвижной просветительской выставки, посвященной вопросам консервации воды и устойчивого развития |
| Substantive briefs on priority peace issues related to human rights, devolution, security, rural and infrastructure development | Подготовка обстоятельных записок по приоритетным проблемам мира, связанным с правами человека, передачей власти, безопасностью, развитием сельских районов и инфраструктурой |
| Management training on gender and development at the Ethiopian Management Institute, Debre Zeit, 1992 | подготовка для руководящих работников по гендерным вопросам и вопросам развития в Эфиопском институте управления, Дебре-Эайт, 1992 год; |
| Medical training and development of guidance to help custody staff decide when to request medical aid; | медицинская подготовка и разработка руководства, помогающего сотрудникам принимать решения о целесообразности привлечения медицинской помощи; |
| Other strategies include supporting legislative reform, creating NPAs on violence against women and children, policy development and advocacy and capacity-building at different levels. | К числу других стратегий относится поддержка реформы законодательной системы, подготовка национальных планов действий по проблеме насилия в отношении женщин и детей, разработка политики и пропагандистская деятельность, а также укрепление потенциала на различных уровнях. |
| Teaching, training and research in development economics, public policy, human rights, governance and poverty alleviation | Обучение, профессиональная подготовка и исследования в области экономики в интересах развития, государственной политики, прав человека, управления и сокращения масштабов нищеты. |
| (b) Team effectiveness, development and training 0.13 0.36 | Ь) Эффективность, формирование и подготовка групп |
| The continued development of global forest assessments is a priority of FAO, which seeks even greater involvement of countries and other international organizations in the process. | Постоянная подготовка глобальных оценок лесных ресурсов является одной из приоритетных задач ФАО, которая стремится обеспечить более активное участие стран и других международных организаций в этом процессе. |
| Finalization and piloting of 3 workshops and 6 e-learning modules under development | Доработка и экспериментальный прогон З семинаров и подготовка 6 модулей электронного обучения |
| The representative of OICA raised concerns that further development of the gtr while research activities were not completed could potentially hamper the current level of harmonization. | Представитель МОПАП высказал озабоченность по поводу того, что до завершения исследований дальнейшая подготовка этих гтп теоретически может негативно отразиться на нынешнем уровне гармонизации. |
| The Governing Council emphasized that project development at UNAPCAEM should reflect the mandate and comparative advantage of the Centre with a strong focus on agricultural engineering and mechanization. | Совет управляющих подчеркнул, что подготовка проектов в АТЦСМАООН должна отражать мандат и сравнительные преимущества Центра со значительным акцентом на сельскохозяйственном машиностроении и механизации. |
| These measures include development of guiding brochures on procedures and applications in three languages (Russian, English and Azeri) and their dissemination among Meskhetian population by ECMI. | К таким мерам относятся подготовка брошюр о процедурах и подаче заявлений на трех языках (русском, английском и азербайджанском) и их распространение УЦВМ среди месхетинского населения. |
| Among the tangible outcomes of the event was the development of bilateral agreements and memorandums of understanding between UNIDO and a number of participating countries and institutions concerning cooperation in the field of renewable energy. | Одним из ощутимых итогов этого мероприятия стала подготовка двусторонних соглашений и меморандумов о договоренности между ЮНИДО и рядом участвовавших стран и учреждений относительно сотрудничества в области возобновляемых источников энергии. |
| Training was also organized on the development and use of decision-support tools, such as models, in supporting coastal management (see). | Была также организована подготовка по разработке и использованию средств содействия принятию решений, например моделей, в поддержку управления прибрежными районами (см.). |
| In coordination with the governance working group, prepare a comprehensive report on gender, including recommendations and the development of proposals | Подготовка всеобъемлющего доклада по гендерным вопросам, включая рекомендации и разработку предложений, в координации с рабочей группой по государственному управлению |
| This project focuses on providing training for persons with disabilities in information and communications technologies, human resources development tools and work skills. | В его основе лежит профессиональная подготовка лиц с ограниченными физическими возможностями в области информационных технологий как инструментов человеческого развития и профессиональных навыков. |
| Training in sustainable urban development for Habitat programme managers (1) [2] | с) Подготовка кадров по вопросам устойчивого развития городов для руководителей программ Хабитат (1) [2] |
| Monitoring and reporting on progress and outcomes regarding the action plan development workplan | Мониторинг и подготовка отчетов о ходе работ и результатах плана действий |
| Review of the data collection process and preparatory activities for the development of a new annual report questionnaire | Обзор процесса сбора данных и подготовка к разработке нового вопросника к ежегодным докладам |
| Jordan (B and E - entrepreneurship development and training for youth) | Иордания (В и Е - развитие предпринимательства и профессиональная подготовка для молодежи) |
| Technical development of a definitive address register, targeting difficult areas, and methods of estimating non-response | Техническая разработка реестра адресов, подготовка к сбору информации в сложных районах и методы оценки непредоставления ответов |
| (b) Project development curriculum and training manuals prepared; | Ь) подготовка учебного плана и учебных пособий для занятий, посвященных разработке проектов; |