Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
The development of such skills can be based on potential demand for products, utilizing them either in the domestic or the international economy. Подготовка по таким специальностям может основываться на потенциальном спросе на продукцию, которая может потребляться как внутри страны, так и в рамках международной экономики.
(c) Increased development and exploitation of longitudinal surveys, and sharing of best practice; с) углубленная подготовка и расширение использования детализированных обследований с обменом опытом в отношении оптимальной практики;
the development of the promotion of wood in the construction industry; подготовка мероприятий для пропаганды древесины в строительном секторе;
(b) Group training on the regional project on management of environmentally sustainable development in Latin America; Ь) групповая подготовка кадров для регионального проекта по вопросам обеспечения экологически устойчивого развития в Латинской Америке;
27.12 Under social development and welfare, one high-priority non-recurrent publication was substantively completed but postponed to the 1994-1995 biennium in terms of reproduction and distribution. 27.12 В рамках подпрограммы "Социальное развитие и социальное обеспечение" подготовка одного разового издания первостепенного значения была в основном завершена, однако его размножение и распространение было отложено на двухгодичный период 1994-1995 годов.
Training and development of human resources for public management Профессиональная подготовка и развитие людских ресурсов для государственного управления
To prepare six United Nations teams to assist in the development of specialized training programmes of Member States; ё) подготовка шести групп Организации Объединенных Наций в целях оказания содействия в разработке специализированных учебных программ государств-членов;
The cornerstone of ECE work on integration is the harmonization of norms and standards, the development of new infrastructures, the elaboration of guidelines and the negotiation of binding legal instruments. В области интеграции краеугольным камнем работы ЕЭК является согласование норм и стандартов, создание новых инфраструктур, подготовка рекомендаций и разработка международно-правовых документов обязательного характера.
(b) Group training. Training programmes for development of information support services, technology assessment activities and science and technology indicators. Ь) групповая подготовка: учебные программы, связанные с развитием системы информационного обслуживания, мероприятиями по оценке технологий и разработкой научно-технических показателей.
(a) Group training. Natural resources management procedures for sustainable development (2); а) Групповая профессиональная подготовка: процедуры использования природных ресурсов в целях обеспечения устойчивого развития (2);
Local innovation, development, transfer from outside and adoption of developed technologies require training for farmers and field educators. Для стимулирования новаторской инициативы на местах, разработки, передачи извне и внедрения разработанных технологий необходима подготовка фермеров и лиц, занимающихся распространением знаний на местах.
Management development and training (paras. 107-115) Развитие системы управления и профессиональная подготовка (пункты 107-115)
Preparations are under way to organize, in collaboration with UNESCO, a regional workshop on distance education as an aspect of human resources development. В настоящее время в сотрудничестве с ЮНЕСКО проходит подготовка регионального практикума по проблемам заочного обучения как одного из аспектов развития людских ресурсов.
Changes of a much broader cultural type have also been introduced in the areas of staff performance evaluation, staff development and training. Кроме того, изменения более широкого культурного характера были введены в таких областях, как оценка работы сотрудников, обеспечение их профессионального роста и профессиональная подготовка.
The training will pave the way for the integration of sustainable development policies in the planning process and will increase NGO involvement and public awareness. Эта подготовка откроет путь для интеграции политики устойчивого развития в процесс планирования и будет способствовать расширению участия НПО и укреплению информированности общественности.
In Ethiopia, integrated strategies for human resources development are being developed collaterally in education, training, science and technology, and health. В Эфиопии разрабатываются комплексные стратегии развития людских ресурсов в таких смежных областях, как образование, профессиональная подготовка, наука и техника и здравоохранение.
Training of journalists in international cooperation, multilateral diplomacy and the promotion of social and economic development Подготовка журналистов по вопросам международного сотрудничества, многосторонней дипломатии и содействия социально-экономическому развитию
The key initiative in the Division's methodological work during 1998-1999 is the preparation of the guidelines and principles for the development of impairment, disability and handicap statistics. Наиболее важной инициативой в методологической работе Отдела в 1998-1999 годах является подготовка руководящих указаний и принципов сбора статистических данных о расстройствах здоровья, инвалидности и нетрудоспособности.
Planning and the development of timely and accurate information and database resources are essential to establish a human resources management planning and career management capacity. Планирование и своевременная подготовка точной информации и ресурсов для баз данных имеют крайне важное значение для создания механизма планирования управления людскими ресурсами и регулирования вопросов продвижения по службе.
(a) Planning and information/human resources database development а) Планирование и подготовка информации/базы данных о людских ресурсах
His country's national youth policy set forth programmes to promote the participation of youth in education, skills development, employment and community-development activities. З. Политика его страны в области улучшения положения молодежи предусматривает осуществление программ по вовлечению молодежи в деятельность в таких областях, как просвещение, профессиональная подготовка, обеспечение занятости и общественно полезный труд.
In addition to economic instruments, the range of climate-protection tools includes regulatory requirements, research and technology development, information and consultation programmes and education and training. Помимо экономических инструментов, к числу механизмов охраны климата относятся нормативные требования, научные исследования и технологические разработки, информационные и консультационные программы, а также обучение и профессиональная подготовка.
The training of personnel in demographic analysis and in integrating population factors into development planning was an important target of multilateral assistance during the reporting period. Подготовка персонала в области демографического анализа и учета демографических факторов при планировании развития являлась в отчетный период одной из важных задач многосторонней помощи.
Training and the development of community resources to meet longer-term, psycho-social needs played a crucial role in UNICEF technical support to institutions involved with children in especially difficult circumstances. Подготовка кадров и развитие ресурсов общин по удовлетворению долгосрочных социально-психологических потребностей занимали одно из важных мест в деятельности ЮНИСЕФ по оказанию технической поддержки учреждениям, занимающимся детьми, находящимися в особенно трудных условиях.
Education and training are a major priority of our Government, because it feels that accelerated development depends on well-trained people. Обучение и профессиональная подготовка - основные заботы нашего правительства, считающего, что ускоренное развитие невозможно без наличия хорошо подготовленных кадров.