Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
Direct assistance and training, in collaboration with consultants from UNCTAD, are provided at all stages of development. Прямая помощь и профессиональная подготовка осуществляются в сотрудничестве с консультантами ЮНКТАД на всех стадиях разработки.
Its preparation and observance should lead to the integration of a strong family element in national development strategies and plans. Его подготовка и проведение должны привести к внесению сильного семейного элемента в национальные стратегии и планы.
These concern information exchange, inter-agency contact, promotion of joint activities and programmes, development of common strategies and preparation of system-wide reports. Сюда входят обмен информацией, межучрежденческие контакты, содействие совместным мероприятиям и программам, разработка общих стратегий и подготовка общесистемных докладов.
Training in environmental management and sustainable development are needed at all levels of the education system. Подготовка по вопросам рационального использования окружающей среды и устойчивому развитию необходима на всех уровнях системы образования.
Education, training, technology, private sector development, access to industrial and commercial information, regional integration: these are among the essential ingredients of industrialization. Образование, подготовка кадров, технология, развитие частного сектора, доступ к промышленной и коммерческой информации, региональная интеграция - это лишь некоторые из основных компонентов, необходимых для осуществления индустриализации.
Training, assistance to national programmes and human rights monitoring were part of a preventive strategy closely linked to peace and development. Профессиональная подготовка, поддержка национальных программ и контроль за соблюдением прав человека являются составными частями превентивной стратегии, тесно связанной с проблемами мира и развития.
Indicators are being prepared on prevalence of disability and living conditions as a first step in the development of Distat. На первом этапе разработки ДИСТАТ осуществляется подготовка показателей, характеризующих масштабы проблемы инвалидности и условия жизни инвалидов.
Management education and training are essential to enhance entrepreneurship development. Общеобразовательная и профессиональная подготовка управленческих кадров является непременным условием расширения развития предпринимательства.
These include gender and development, poverty alleviation, reproductive health, research, training and advocacy. К ним относятся гендерные вопросы и развитие, борьба с нищетой, репродуктивное здоровье, научные исследования, профессиональная подготовка и пропагандистская работа.
Training at all levels is deemed essential to meeting the challenges of sustainable development. Профессиональная подготовка на всех уровнях рассматривается как существенно важный фактор решения проблем устойчивого развития.
This includes the development of reference methods, standards, training and the establishment of systematic observations - for example, the International Mussel Watch. В рамках этой деятельности осуществляются разработка типовых методологий и стандартов, профессиональная подготовка и принятие мер по установлению систематического мониторинга, например в рамках Международной программы наблюдения за моллюсками.
The preparation of the national reports has already mobilized national development partners and various levels of government around the Conference themes. Подготовка национальных докладов уже позволила мобилизовать партнеров в области национального развития и государственные учреждения различного уровня, сфокусировав их внимание на темах Конференции.
Education: formal education activities, training for teachers, curricula development, establishment of information and documentation centres. Образование: мероприятия в учебных заведениях, подготовка педагогов, разработка учебных программ, создание центров информации и документации.
Five service modules are covered: investment and technology promotion; energy efficiency; rural energy; entrepreneurship development; upgrading agro-industries and related technical skills. При этом охватыва-ются пять модулей услуг: содействие инвестированию и технологиям; энергосбережение; сельская энерге-тика; развитие предпринимательства; повышение уровня развития агропромышленности и подготовка соответствующего технического персонала.
In large countries, there is room for research and development, training and quality control activities at the intermediate level. В крупных странах на промежуточном уровне существуют возможности для осуществления мероприятий в таких областях, как исследования и разработки, подготовка кадров и контроль качества.
An important element in the joint work plan is the development of activities to understand the ecological linkages between the two conventions. Важным элементом совместного плана работы является подготовка мероприятий, содействующих пониманию экологических взаимосвязей между двумя конвенциями.
The development of estimates and adjustments to reported data to conform to international trade concepts and definitions. Подготовка расчетных данных и корректировок к представленным данным с целью приведения их в соответствие с концепциями и определениями международной торговли.
The next programme phase will see the development of these profiles in east, west and southern Africa. На следующем этапе программы будет осуществляться подготовка таких обзоров в странах восточной, западной и южной частей Африки.
A manual on alternative development reflecting the UNDCP experience in Latin America was finalized. Была завершена подготовка руководства по вопросам альтернативного развития, отражающего опыт деятельности ЮНДКП в Латинской Америке.
Entrepreneurial training for international business development; подготовка предпринимателей по вопросам развития международной коммерческой деятельности;
Training has been provided; the Office of Human Resources Management and the Procurement Division were discussing the development of a formal training programme. Профессиональная подготовка проводится; Управление людских ресурсов и Отдел закупок обсуждают вопрос о разработке официальной программы профессиональной подготовки.
Training and development is being initiated in cooperation with the Office of Human Resources Management. Профессиональная подготовка и повышение квалификации осуществляются в сотрудничестве с Управлением людских ресурсов.
Training of trainers for youth participation in development continues to be a regular feature of ESCAP work. Подготовка инструкторов по вопросам участия молодежи в процессе развития по-прежнему является одним из регулярных видов деятельности ЭСКАТО.
UN Statistics Division: A handbook containing guidelines for the development of impairment, disability and handicap statistics is under preparation. Статистический отдел ООН: Ведется подготовка пособия, содержащего руководящие принципы разработки статистических данных о травмах, инвалидности и увечьях.
Various mechanisms are used to encourage the adoption of efficient and clean technologies, including fiscal incentives, institutional development, training, and partnerships. В целях стимулирования внедрения эффективных и экологически чистых технологий используются различные механизмы, в том числе налоговые льготы, создание учреждений, профессиональная подготовка и установление партнерских отношений.