Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Development - Подготовка"

Примеры: Development - Подготовка
One main development has been the preparation of the EU Strategy for Central Asia, which includes a pillar, coordinated by Italy, on environmental sustainability and water. Одним из основных изменений является подготовка стратегии ЕС для Центральной Азии, которая включает в себя такой координируемый Италией основополагающий аспект, как экологическая устойчивость и воды.
Activities to be funded will include repairing basic infrastructure, training of prison and justice officials, salary stipends, and constitution and legislative development. К числу мероприятий, которые будут финансироваться, относятся ремонт объектов базовой инфраструктуры, подготовка работников тюрем и судов, выплата стипендий и развитие конституционной и нормативно-правовой базы.
According to the current plan of the United Nations, it is expected that the development of training modules will be completed by June 2009. В соответствии с текущим планом Организации Объединенных Наций ожидается, что подготовка учебных программ будет завершена к июлю 2009 года.
A training-of-trainers programme for francophone African countries has been completed and training materials in support of the Infantry Battalion and Staff Officer pilot projects discussed above are under development. Завершена подготовка программы обучения инструкторов для франкоязычных стран Африки и разрабатываются учебные материалы для вышеупомянутых экспериментальных проектов по пехотным батальонам и штабным офицерам.
Other issues discussed at that meeting were the development of SEEA experimental ecosystem accounts, SEEA implementation, applications and policy uses. Другими вопросами, которые обсуждались на совещании, были подготовка экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ, внедрение и прикладные виды применения СЭЭУ и ее использование при выработке политики.
The development of the command cadre will include training the newly appointed commander and deputy commander in the United States. Подготовка командных кадров будет включать обучение вновь назначенных командующего и заместителя командующего в Соединенных Штатах.
(b) Police leadership development; Ь) подготовка руководящих кадров для полиции;
The development of policy guidelines for the forest sector was cited by one country as a means to direct international support for sustainable forest management. Подготовка директивных указаний для лесного сектора, согласно мнению одной страны, является средством оказания прямой международной поддержки неистощительному лесопользованию.
The development of a handbook for mainstreaming gender in education has created a gender-responsive learning environment, where the girls are portrayed positively and accorded equal opportunities as boys. Подготовка руководства по учету гендерных аспектов в системе образования позволила создать благоприятную атмосферу в плане внимания к гендерной проблематике, при которой пропагандируются положительные представления о девочках и им предоставляются равные с мальчиками возможности.
Preparation of a follow-on development plan to the current Haitian National Police reform plan подготовка последующего плана развития, который придет на смену нынешнему плану реформирования Гаитянской национальной полиции
The preparation of a capacity assessment can be an important step towards contributing to development of a national programme, in line with national needs and priorities. Подготовка оценки потенциала может стать важным шагом, способствующим разработке национальной программы в соответствии с национальными нуждами и приоритетами.
Since 2008, plans are being developed for approval of criminal policy development guidelines for the period 2010 - 2018. С конца 2008 года ведется подготовка планов по утверждению руководящих принципов разработки политики в области уголовного права на период 2010-2018 годов.
Main focus points are: basic education and vocational training, HIV/AIDS, support for girls and women, children at risk, community development. Основными ориентирами являются следующие: базовое образование и профессионально-техническая подготовка, ВИЧ/СПИД, поддержка девочек и женщин, дети, подверженные риску, развитие общины.
H. Preparation of a road map for the development of the DETA application Н. Подготовка дорожной карты для разработки прикладной программы ДЕТА
A. Vocational training and entrepreneurship development А. Подготовка кадров и развитие предпринимательства
(c) Skills development programmes: training and retraining of labour. с) программы повышения квалификации: подготовка и переподготовка рабочей силы.
Preparation of consolidated general requirements to the EE and RE projects by the international financing institutions and commercial banks is a further step towards elaboration of the investment project development standards. Следующим шагом к определению стандартов разработки инвестиционных проектов является подготовка сводных требований общего характера к проектам по Э-Э и ВИЭ международными финансовыми учреждениями и коммерческими банками.
Agriculture, livestock, environment, energy, health, education, culture, urban development, professional training and information technology Сельское хозяйство, животноводство, окружающая среда, энергетика, здравоохранение, образование, культура, градостроительство, профессиональная подготовка и информационные технологии
Targeted training, especially of young people, was vital to ensuring that the indigenous population was fully involved in the development of the Territory. Целевая профессиональная подготовка, особенно молодежи, имеет чрезвычайно важное значение для обеспечения полного участия коренного населения в развитии территории.
Four standardized guidance materials on institutional and capacity development of the Libyan police Подготовка четырех стандартизированных методических материалов по вопросам институционального строительства и развития потенциала ливийской полиции
(b) Staff training and career development: Ь) учебная подготовка и повышение квалификации персонала:
The future development of DIS will depend on sustained attention, including in the areas of training, oversight and resources. Будущее развитие СОП будет зависеть от постоянного пристального внимания, в том числе в таких областях, как подготовка кадров, надзор и ресурсы.
Preparation of a pre-mission for the development of the country profile of Ukraine will start once an official letter from the relevant Ministry is received by the secretariat. Начнется подготовка предварительной миссии, предшествующей страновому обзору по Украине, после получения секретариатом официального письма из соответствующего министерства.
Women's integration into the wage system has been commensurate with their access to the educational system and professional development. Подготовка женщин к участию в трудовой деятельности обеспечивается в рамках системы общего и профессионально-технического образования.
Examples included the publication of school textbooks containing text and images intended to promote tolerance and the development of an encyclopedic atlas showing where indigenous peoples lived. Примерами такой деятельности являются подготовка школьных учебников, содержащих тексты и изображения, призванные поощрять терпимость, а также разработка энциклопедического атласа с указанием районов проживания коренных народов.