Max, you didn't even try to convince him. |
Макс, ты даже не попыталась его убедить. |
If you want to talk to them, you have to convince us first. |
Если хочешь поговорить с ними, тебе придётся сначала убедить нас. |
So your job is to convince him to keep his money put. |
Твое задание заключается в том, чтобы убедить его не забирать вложенные деньги. |
They sent me here to convince you that Grayson Global is the place to be... |
Меня послали убедить вас, что Грейсон Глобал - надежная компания... |
I had lunch with Sarah to convince her not to write it. |
Я завтракал с Сарой, чтобы убедить её не писать книгу. |
But I guess I was the one that was delusional to convince myself... |
Но я полагаю было бредом пытаться убедить себя... |
Then I'll convince her I don't need it. |
Значит, придется ее убедить, что они мне больше не нужны. |
I need time to convince him of that. |
Мне потребуется время, чтобы убедить его в этом. |
Maybe you can convince him that it doesn't matter. |
Может, вам удастся убедить его, что это не важно. |
Maybe I can convince him to give me a sneak peak. |
Может быть, я смогу убедить его устроить мне предварительный просмотр. |
We're going to have to convince her to give us some new evidence. |
Нам придется убедить ее дать нам новые улики. |
You have to convince them to let me go. |
Ты должен убедить их меня отпустить. |
You could help convince him of the urgency. |
Ты мог бы помочь убедить его в неотложности. |
Maybe one day I'll convince you to pay us more than a cursory visit. |
Может, мне удастся когда-нибудь убедить вас нанести визит вежливости. |
He would convince the lawyer he'd witnessed an abduction. |
Он хотел убедить адвоката, что тот стал свидетелем похищения. |
This is my chance to convince them to let us go. |
Это мой шанс убедить их нас отпустить. |
You could have used hypnosis to convince him to let us all go. |
Ты можешь использовать гипноз, чтобы убедить его нас отпустить. |
I'll sign with whoever can convince Channing Tatum to gain the most weight to play me. |
Я подпишу контракт с теми, кто может убедить Ченнинга Татума набрать наибольший вес чтобы играть меня. |
I'll convince Mr. Chairman. |
Я постараюсь убедить в этом председателя. |
If you can convince her yourself, you have my blessing. |
Если ты сможешь убедить ее сам, то она будет работать на тебя. |
I need to convince myself this is good so I can be supportive after. |
Я должен убедить себя в том, что это хорошо, чтобы после поддержать её. |
The military won't be easy to convince. |
Военных не так будет легко убедить. |
Maybe we can convince him to help us. |
Может мы сможем убедить его помочь нам. |
First he breaks our rules... and then he tries to convince us to abandon them totally. |
Сначала он нарушает правила, потом пытается нас убедить от них отказаться. |
I need to convince him that I haven't. |
Мне надо его убедить, что это не так. |