Maybe you can convince her To make you her plus one... |
Может тебе удастся убедить её стать её плюс один... |
I'm suggesting you convince Jack Crawford however you can. |
Я полагаю, что ты постараешься всеми силами убедить Джека Кроуфорда. |
After I convince him to sign away his property. |
Сначала мне надо убедить его отказаться от своего имущества. |
He even tried to convince me to get rid of you two. |
Он даже пытался убедить меня, чтобы я избавилась от вас двоих. |
He tried so hard to convince me I was the savior. |
Он так старался убедить меня, что я спасительница. |
To try to convince him that a few grains of sand is plenty. |
Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много. |
Our fate rests on your ability To convince a jury of my innocence. |
Наша судьба зависит от вашей способности убедить присяжных в моей невиновности. |
And convince him to give us a hand with the well. |
Ты должен убедить его помочь нам с колодцем. |
Designed to convince everyone we are no longer investigating the Krays. |
Это было сделано, чтобы убедить всех, что мы больше не расследуем дело братьев Крей. |
To try to convince me to take it again. |
Чтобы снова попытаться убедить меня учиться там. |
This is just what I need to convince the jury. |
Вот все, что мне надо, чтобы убедить присяжных. |
Best thing you can do for Carrie right now is convince her to stay inside. |
Лучшее, что вы можете сделать для неё сейчас - убедить её не выходить на люди. |
I think you should help him get out of trouble and then convince him to turn himself in. |
Я думаю, ты должен помочь ему выбраться из неприятностей, а затем убедить его сдаться властям. |
That's how he could convince Gabrielle that he was him. |
Это-то, как он смог убедить Габриэллу в том, что он - Натан. |
I could have told her enough to convince her. |
Я должна была убедить её, что ей не стоит встречаться с таким человеком. |
Help me convince him to reopen the case. |
Поможешь мне убедить его заново открыть дело. |
I'm not the only one we have to convince. |
Но я не единственный, кого нужно в этом убедить. |
A final demonstration might convince any doubters. |
Заключительная демонстрация могла бы убедить всех сомневающихся. |
She is going to convince him never to leave the country. |
Она хочет убедить его никогда никуда не уезжать. |
When this dusty little nuisance is over I'll convince you. |
Когда эта досадная помеха будет устранена, я смогу убедить тебя. |
I should be able to convince Rita... and others. |
Думаю, я смогу убедить Риту. |
Somehow we needed to convince her to eat something healthier than pickles and taffy. |
Нам надо было каким-то образом убедить ее есть что-то более полезное, чем соленые огурцы и ириски. |
(groaning) However, I did convince him to drop all criminal charges. |
Однако, я постараюсь убедить его снять все уголовные обвинения. |
But you - please don't try to convince me. |
Пожалуйста, не пытайтесь меня убедить. |
Maybe we can convince Waaldt that Smit and Monica stole the diamonds together. |
Может мы сможем убедить Ваалдта, что Смит и Моника украли алмазы вместе. |