I might be able to convince... |
Возможно, я смогу убедить их... |
If I could only convince them that I am King. |
Если бы я только мог убедить их в том, что я король. |
I'll just have to find someone to convince him. |
Мне нужно лишь найти кого-то, кто сможет его убедить. |
Adam has yet to convince a singer To join his team. |
Адаму еще предстоит убедить кого-то войти в его команду. |
You must convince the Kandorians that you are the Blur. |
Ты должен убедить кандорианцев, что ты и есть Пятно. |
Even our priest couldn't convince him to get help. |
Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью. |
I can't, but I may be able to convince Otho to spare your lives. |
Я не могу, но, возможно, мне удастся убедить Осо сохранить вам жизни. |
You can convince him that Ukraine requires this protection. |
Вы можете убедить его, что Украине необходима защита. |
Perhaps my associate can convince you otherwise. |
Может мой компаньон сможет убедить тебя в обратном. |
Sometimes I manage to convince myself that it's good and I did a good job. |
Иногда мне удается убедить себя, что она хороша и я отлично поработал. |
You mentioned the name Patricia three times... to convince us that it is her with whom you speak. |
Вы упомянули имя Патрисии З раза, чтобы убедить нас, что говорите именно с ней. |
I even tried to convince you not to go. |
Я даже пыталась убедить вас не лететь. |
And she convinced me to convince you to put it back on. |
И она убедила меня убедить вас надеть его снова. |
But without any hard evidence, I can't convince Becker. |
Но без основательных доказательств я не смогу убедить Бекера. |
If the Attorney General can show... he tried to convince a source to leak classified information... |
Если Генеральный прокурор докажет, что он пытался убедить источники слить секретную информацию... |
I know you're not nervous, but you might want to convince your forehead of that. |
Я знаю, ты не нервничаешь, но ты возможно пытаешься убедить сама себя в этом. |
Your family came over to convince me that I am fascinating. |
Твоя семья пришла, чтобы убедить меня, что я очаровательна. |
I have to convince Lumen to do what I never could. |
Мне придется убедить Люмен сделать то, что я никогда не мог. |
You need to convince the jury, Hannah. |
Тебе нужно убедить присяжных, Ханна. |
It'll be hard to convince a jury with affidavits. |
Нам нужно будет убедить присяжных, но под присягой это сложно будет сделать. |
Well, I believe I can convince the district attorney to consider your offer. |
Что ж, думаю, я смогу убедить окружного прокурора рассмотреть ваше предложение. |
If you really want to convince me, you need to be more specific. |
Если вы и, правда, хотите меня убедить, вам нужно быть поконкретнее. |
So perhaps you could set aside some time and try to convince me. |
Так что, возможно, вы могли бы выкроить немного времени и попытаться убедить меня. |
I need to you convince Brian Galloway to come here. |
Ты должен убедить Брайана Галлоуэя пойти работать к нам. |
I'll bet we can convince you. |
Уверен, мы сможем убедить тебя. |