| He tries to wake up a normal person in Kolyun, to convince him that drinking is no longer necessary. | Она пытается разбудить в Колюне нормального человека, убедить, что пить больше не нужно. |
| Homer tries to convince him to stay, but Wood goes, leaving Julia behind, her illusions destroyed. | Гомер пытается убедить его остаться, но Вуд уходит и оставляет Джулию наедине с её разрушенными иллюзиями. |
| Sperati still managed to convince the police that they were fakes, and was therefore charged with fraud. | Сперати все-таки удалось убедить полицию, что это подделки, поэтому он был обвинён в мошенничестве. |
| Rand disguises himself as Daredevil to convince the media and the public that Matt Murdock is not the masked vigilante. | Рэнд использует личность Сорвиголовы, чтобы убедить общественность, что Мэтт Мёрдок не является костюмированным линчевателем. |
| In the play, Cassius writes fake letters from "the public" to convince Brutus to assassinate Caesar. | В ней Кассий пишет поддельные письма от лица «общественности», чтобы убедить Марка Брута убить Юлия Цезаря. |
| Both the computer and human try to convince the judge that they are the human. | И машина, и человек пытаются убедить экзаменатора, что являются людьми. |
| Alex, Melman the giraffe, and Gloria the hippopotamus pursue Marty in an attempt to convince him to return. | Алекс, жираф Мелман и бегемотиха Глория преследуют Марти, пытаясь убедить его вернуться домой. |
| He tries to convince Matilda that Gera will betray her. | Он пытается убедить Матильду, что Гера её предаст. |
| Nader Shah ordered this letter to be taken to Yegen Pasha in a bid to convince him of the futility of further resistance. | Надир-шах переслал это письмо в лагерь Еген-паши в попытке убедить его в бесполезности дальнейшего сопротивления. |
| Dewey's arguments helped convince Eisenhower to keep Nixon on the ticket. | Приведённые Дьюи доводы помогли убедить Эйзенхауэра оставить кандидатуру Никсона. |
| He attempts to convince Jill that Joe would be better off in his wildlife refuge back in Africa. | Штрассер пытается убедить Джилл, что Джо будет лучше в его заповеднике в Африке. |
| Nico tries to convince Bloodstone to come back with them, but he refuses. | Нико пытается убедить Кровавого камня вернуться с ними, но он отказывается. |
| Using the CCTV cameras as a bargaining chip, Harry tries to convince Waaler that his position is hopeless. | Используя камеры слежения как своё преимущество, Харри пытается убедить Волера, что его положение безнадежно. |
| Let's also convince yourself and find your dream home on 07EstateS - International. | Давайте также убедить себя и найти дом своей мечты на 07EstateS - международные. |
| Velasco finally managed to convince Prado that a raid was necessary against the British batteries. | Наконец, Веласко удалось убедить де Прадо в необходимости вылазки против британских батарей. |
| Marge sends over Bart and Lisa to convince him to come back but they too become enthralled. | Мардж отправляет Барта и Лизу, чтобы убедить его вернуться, но они тоже остаются в восторге. |
| After telling each other their stories, Sansa tries to convince Jon to help her retake Winterfell. | Рассказав друг другу свои истории, Санса пытается убедить Джона помочь ей отвоевать Винтерфелл. |
| Shirley was able to convince Newcastle that his experience and position would be of use in the negotiations. | Ширли смог убедить Ньюкасла, что его опыт будет полезен на переговорах. |
| Johnson was at first reluctant, but Shirley was able to convince him to take the command. | Джонсон был против, но Ширли смог его убедить принять командование. |
| Odo was able to convince the Female Founder to surrender, thus sparing the Alliance crippling losses and preventing the entire Cardassian race from being exterminated. | Одо удалось убедить Основательницу сдаться, тем самым избавив альянс от сокрушительных потерь и предотвратив уничтожение всей кардассианской расы. |
| He also tried to convince said master to return the captive to Justinian, which would require a journey through Byzantine areas. | Он также пытался убедить хозяина вернуть пленника Юстиниану, что потребовало бы путешествия через византийские области. |
| Walt tries to convince Jesse that Gus poisoned Brock. | Уолт пытается убедить Джесси, что Брока отравил Гус. |
| While attending Temple College, Claude tried to convince his parents that attending the State University would give him a better education. | Учась в Темпл-колледже, Клод пытается убедить родителей, что учёба в университете штата даст ему лучшее образование. |
| He went to Europe in 1846 to convince France to establish a protectorate over the Dominican Republic, but the French refused. | Он отправился в Европу в 1846 году, чтобы убедить Францию установить протекторат над страной, но французы отказались. |
| He tries to convince Doc not to kill Zaritsyn, but Doc deceives Vampire and successfully completes the operation. | Он пытается убедить Дока не убивать Зарицына, но Док обманом оглушает Вампира и успешно заканчивает операцию. |