Английский - русский
Перевод слова Convince
Вариант перевода Убедить

Примеры в контексте "Convince - Убедить"

Примеры: Convince - Убедить
You can convince yourself of anything. Ты можешь убедить себя в чем угодно.
Let's convince the board to get behind her. Мы должны убедить совет поддержать ее.
Louis de Broglie has also failed to convince the delegates of his views. Луи де Бройлю тоже не удалось убедить делегатов своими взглядами.
If only he could convince the others. Если бы только он мог убедить других.
Principal Skinner, I need to convince Nelson to come back to school. Директор Скиннер, мне нужно убедить Нельсона вернуться в школу.
Maybe we can get the boyfriend to convince her to do it. Может, мы можем привести её бойфренда чтобы убедить её сделать это.
I can't convince her That I've changed my entire personality in a weekend. Я не могу убедить её, что я полностью изменил свой характер за одни выходные.
If I can't convince my best friend... Если я лучшего друга не могу убедить...
Maybe she can convince Nick to change his mind... about doing business with me. Может быть, она может убедить Ника изменить свое мнение... о ведении бизнеса со мной.
We convince the other guy he's making all the right moves. Нужно убедить врага в том, что он всё делает правильно.
We'll convince them to give more than they're accustomed to giving. Придётся убедить их давать больше, чем они привыкли.
You can't convince me with your talks anymore. Тебе больше не убедить меня своими разговорами.
I can't convince her that I've changed my entire personality in a weekend. Я не смогу убедить ее в том, что я стал другим человеком за выходные.
You said you were going to convince Klaus to do this another way. Ты сказал, что собирался убедить Клауса Сделать это по-другому.
You could've helped me convince him. Ты могла помочь мне убедить его, Кэй.
I'll do something that'll convince you. Я сделаю кое-что, чтобы убедить тебя.
One day to convince you not to leave. Один день, убедить тебя остаться.
Well, we need time to convince him of your worth. Хорошо, нам нужно время чтобы убедить его в твоей ценности.
To convince me to honor our arrangement? И чтобы убедить меня исполнить наш договор, да?
You have to convince him he's in it. Ты должна убедить его, что он в нем есть.
I'm supposed to make contact with our photonic friends from the fifth dimension and convince them to call off their attack. Я должен установить контакт с нашими фотонными друзьями из пятого измерения и убедить их отозвать атаку.
If there's even a chance that we can convince it to change its mind... Если существует хотя бы один шанс, что мы сумеем убедить его передумать...
You need to convince Lucas to do the movie. Тебе нужно убедить Лукаса сделать фильм.
I have to go convince my patient to let us operate. Надо убедить пациентку в том, что ей нужна операция.
Hyung, since you like pretty women, go you try and convince her. Раз так любишь красоток, попробуй сам её убедить.