Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
Your amazing birthday event that I have totally planned out. Твоя великолепная вечеринка на день рождения, которую я полностью планирую
In about four days, someone's having a birthday, I think. через четыре дня у кого-то день рождения.
And also, you know that today is the birthday of the youngest, right? Как вы знаете, сегодня день рождения самой младшей.
You were in Italy before you came to Kembleford, fought with Anne-Marie Adams on the day of Ruby's birthday, and then dropped that coin in the struggle. Вы пребывали в Италии, а приехав в Кемблфорд, сцепились с Энн-Мари Адамс в день рождения Руби, и во время борьбы обронили эту монетку.
In 2016, Ziegler and her sister made a public service announcement for's Birthday Mail campaign, which enables people to send homemade birthday cards to children living in homeless shelters. В 2016 году Зиглер и ее сестра объявили о сотрудничестве для кампании «Почта на День Рождения», организованной сайтом, которая позволяет людям отправлять домашние поздравительные открытки детям, живущим в приютах для бездомных.
Your birthday will come, on the day you were born А твой день рождения будет в тот день, когда ты родилась.
Listen, I'm surprising Elliot for his 40th birthday with a romantic dinner, and obviously I want you to be his date. Слушай, я хочу сделать сюрприз Эллиоту на 40-й день рождения с романтическим ужином, и я хочу, чтобы ты был его парой.
Little girl just had a birthday, didn't she? У малышки недавно был день рождения, не так ли?
His picture that you took of him on his birthday, that's the man you wanted to be with. Фотография, которую ты сняла на его день рождения, это человек, с которым ты хотела быть.
Your birthday, New Year's, Chinese New Year's, flag day. Твой день рождения, Новый год, китайский Новый год, день флага.
Isn't that going to be hard, on her birthday and at Christmas and stuff? Разве это создаст сложностей, на ее день рождения, на рождество и все такое?
Every minute we're not with her, she's having a worse and worse birthday. С каждой минутой без нас, её день рождения всё хуже и хуже.
And I got on the wrong bus and it's my birthday! И я села не на тот автобус, и у меня день рождения!
Also, you can use the tickets as my birthday, Christmas, and any other present you might ever have gotten me for the next three years. Ты можешь использовать билеты как подарки на мой День рождения, Рождество, и любые другие, которые ты собираешься мне дарить на протяжении следующих трех лет.
Why didn't you tell me it's your birthday tomorrow? Почему ты мне не сказала, что твой день рождения завтра?
[SINGING] It's your birthday today What does that mean День рождения сегодня у тебя Что это значит?
I mean, the best you can hope for is a call when you're sitting alone in the nursing home on your birthday. Лучшее, на что ты можешь надеяться это что они позвонят, когда ты будешь сидеть одна в доме престарелых на свой день рождения.
Before Marti took her s. A.T.'s And what happened at her high school graduation and her 21st birthday... Перед вручением аттестата и что произошло на её выпускном в старшей школе, и на её 21й день рождения...
Okay, Gary, when a man and a woman love each other very much and it's the man's birthday... Слушай, Гэри, когда мужчина и женщина очень друг друга любят и у мужчины день рождения...
'Right.' It's my birthday on Friday, you know Ты знаешь, у меня день рождения в пятницу.
I'm so glad I'll be dead for your birthday! Так что на твой дурацкий день рождения меня уже не будет.
It's not my birthday' what's this? У меня же не сегодня день рождения.
It's his birthday... and you're his son. Это его день рождения и ты его сын.
She told it was my birthday, They brought me a cake, and they sang to me. Она сказала, что у меня день рождения, мне принесли торт, и пели песню.
And would you find out when her next birthday might be? И не узнаешь, когда у нее день рождения?