Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
It's a tie for my father's birthday. Галстук, отцу на день рождения.
I think your birthday is a good enough reason to travel all the way from England. Полагаю, твой день рождения - вполне достаточный повод, чтобы проделать долгий путь.
Would've been his 40th birthday today. Был бы 40-й день рождения сегодня.
She doesn't want them to share a birthday. Не хочет, чтобы у них был один день рождения.
No, your birthday was yesterday. Нет, твой день рождения был вчера.
I listened to that tape that you sent me for my birthday, it's bloody good. Я послушал ту запись, что ты прислал мне на день рождения, и она чертовски хороша.
Also, I thought you might want this Nixon biography that my dad gave me for my birthday. И еще я подумала, что тебя может заинтересовать биография Никсона, которую мой отец подарил мне на день рождения.
I wanted to send them something for their birthday. Я хотел прислать им кое-что на день рождения.
It's renee's birthday, everybody's here. У Рене день рождения, все уже собрались.
Sorry, but it's not my birthday. Извини, но мой день рождения не сегодня.
The first letter I ever wrote for him was for her birthday. Первое письмо я написал ей на день рождения.
Dear Grandma... I hope you had a wonderful birthday cruise. Дорогая бабуля, надеюсь, ты отлично провела свой день рождения...
I found out that I was positive on my 21st birthday. Я узнал, что у меня ВИЧ на свой 21-й день рождения.
You could go on bringing me licorice and caramels and champagne on my birthday. Ты можешь приносить мне ликер и карамельки, И шампанское на мой день рождения.
The one that had the birthday. Тот, у которого был день рождения.
It's not my birthday today. Но у меня не День Рождения...
We don't give anything away unless it's a birthday. Мы бесплатно кормим только тех, у кого день рождения.
That's weird, today's my birthday too. Забавно, у меня сегодня тоже день рождения.
Your birthday's in a month and a half. У тебя через полтора месяца день рождения.
I always thought about you on your birthday... and on Christmas day. Я всегда думала о тебе в твой день рождения... и на Рождество.
I mean, for your birthday. В смысле, на твой день рождения.
I'm whisking you away for you birthday. Я украду тебя в твой день рождения.
It's to honor me on my birthday. Чтобы чествовать меня в мой день рождения.
And I wanted to ask, what I really want for this birthday. Я очень хочу на свой день рождения...
But these, they appear every year on my birthday, Mother. А эти огоньки... они загораются каждый год в мой день рождения.