Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
And the most pathetic part of all: Today is my birthday. А хуже всего то, что сегодня у меня день рождения.
Well, it is Siobhan's birthday, and if she can't drink, it hardly seems fair for the rest of us to indulge. Ну, это день рождения Шивон, а если она не может пить, вряд ли будет справедливо баловать остальных.
And that's what I want for my birthday. Вот что я хочу на день рождения
Mickey Mouse's birthday being announced on the television news as if it's an actual event. По ТВ объявили что у Микки Мауса день рождения как если бы речь шла о живом человеке.
My mom wants to be here the whole week 'cause it's Spencer's birthday, and Eric is still getting bullied at school. Моя мама хочет провести здесь целую неделю потому что у Спенсера день рождения, а над Эриком всё ещё издеваются в школе.
Or else I'll have to do it myself, and I'd rather stay here because it's my kid's birthday. Иначе мне придётся везти самому, а я лучше останусь здесь, у моего ребёнка день рождения.
When's your birthday, clown? Когда у тебя день рождения, клоун?
Is it your birthday or not? У тебя день рождения или нет?
As far as you're concerned, every day's my birthday. Если это тебя беспокоит, то день рождения у меня каждый день.
The cards, the flowers, that time you dressed up like him and took me to Paris for my birthday. Карты, цветы, тот случай, когда ты оделся как он и взял меня в Париж на мой день рождения.
But, before I do I'd like to tell you that today's my birthday. Но перед этим я бы хотела сказать вам, что сегодня мой день рождения.
I'm only here because it's your birthday, and I don't want you to be alone. Я пришла только потому что у тебя день рождения, и я не хочу, чтобы ты была одна.
On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца.
Is it because it's my birthday? Это все потому что сегодня мой день рождения?
But he wants to take us all out to lunch to celebrate my birthday. Но он хочет пригласить всех нас в ресторан, чтобы отпраздновать мой день рождения!
What's your birthday, Scotty? Когда твой день рождения, Скотти?
Do you know what my father gave me for my 10th birthday? Знаете что мой отец подарил мне на 10-ый день рождения?
Sweetie, I am so sorry about the cake and about forgetting your birthday. Милая, прости меня за торт и за то, что мы забыли про твой день рождения.
It's her birthday in two days. I'd like to get her something useful. У неё скоро день рождения, я хочу ей подарить что-нибудь нужное.
"I'm so sick that I ruined her birthday." О, мне так плохо, потому что я испортил ее день рождения.
Come on, dance for Philippe's birthday. Ну же, у Филиппа день рождения!
I need to get a birthday card for my granddaughter, Мне нужна такая открытка на день рождения моей внучки .
I know it's not your birthday, but I thought you'd like it. Правда, у тебя не день рождения, но я подумал, что понравится.
She found me selling a bracelet that she bought me for my birthday. Она нашла меня продающей браслет который она купила мне на день рождения
Doing something special for your birthday? Делаешь что-то особенное на день рождения?