| And the most pathetic part of all: Today is my birthday. | А хуже всего то, что сегодня у меня день рождения. |
| Well, it is Siobhan's birthday, and if she can't drink, it hardly seems fair for the rest of us to indulge. | Ну, это день рождения Шивон, а если она не может пить, вряд ли будет справедливо баловать остальных. |
| And that's what I want for my birthday. | Вот что я хочу на день рождения |
| Mickey Mouse's birthday being announced on the television news as if it's an actual event. | По ТВ объявили что у Микки Мауса день рождения как если бы речь шла о живом человеке. |
| My mom wants to be here the whole week 'cause it's Spencer's birthday, and Eric is still getting bullied at school. | Моя мама хочет провести здесь целую неделю потому что у Спенсера день рождения, а над Эриком всё ещё издеваются в школе. |
| Or else I'll have to do it myself, and I'd rather stay here because it's my kid's birthday. | Иначе мне придётся везти самому, а я лучше останусь здесь, у моего ребёнка день рождения. |
| When's your birthday, clown? | Когда у тебя день рождения, клоун? |
| Is it your birthday or not? | У тебя день рождения или нет? |
| As far as you're concerned, every day's my birthday. | Если это тебя беспокоит, то день рождения у меня каждый день. |
| The cards, the flowers, that time you dressed up like him and took me to Paris for my birthday. | Карты, цветы, тот случай, когда ты оделся как он и взял меня в Париж на мой день рождения. |
| But, before I do I'd like to tell you that today's my birthday. | Но перед этим я бы хотела сказать вам, что сегодня мой день рождения. |
| I'm only here because it's your birthday, and I don't want you to be alone. | Я пришла только потому что у тебя день рождения, и я не хочу, чтобы ты была одна. |
| On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. | На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца. |
| Is it because it's my birthday? | Это все потому что сегодня мой день рождения? |
| But he wants to take us all out to lunch to celebrate my birthday. | Но он хочет пригласить всех нас в ресторан, чтобы отпраздновать мой день рождения! |
| What's your birthday, Scotty? | Когда твой день рождения, Скотти? |
| Do you know what my father gave me for my 10th birthday? | Знаете что мой отец подарил мне на 10-ый день рождения? |
| Sweetie, I am so sorry about the cake and about forgetting your birthday. | Милая, прости меня за торт и за то, что мы забыли про твой день рождения. |
| It's her birthday in two days. I'd like to get her something useful. | У неё скоро день рождения, я хочу ей подарить что-нибудь нужное. |
| "I'm so sick that I ruined her birthday." | О, мне так плохо, потому что я испортил ее день рождения. |
| Come on, dance for Philippe's birthday. | Ну же, у Филиппа день рождения! |
| I need to get a birthday card for my granddaughter, | Мне нужна такая открытка на день рождения моей внучки . |
| I know it's not your birthday, but I thought you'd like it. | Правда, у тебя не день рождения, но я подумал, что понравится. |
| She found me selling a bracelet that she bought me for my birthday. | Она нашла меня продающей браслет который она купила мне на день рождения |
| Doing something special for your birthday? | Делаешь что-то особенное на день рождения? |