Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
And I hope, a wonderful birthday for you. И надеюсь, радостный день рождения для вас.
Well, today's not my birthday. Ну, сегодня не мой день Рождения.
No one cares about your birthday. Никого не волнует ваш день Рождения.
Michael's birthday was actually pretty cool. День Рождения Майкла оказался довольно-таки классным.
It's my birthday tomorrow, but I'm celebrating on Saturday. День рождения завтра, но мы будем праздновать в субботу.
They didn't know it was Pop's birthday. Они не знали, что это был его день рождения.
Break your father's heart on his birthday. Разбить своему отцу сердце на его день рождения.
And Calvin, since it's your birthday, you get to go first. И Келвин так как сегодня твой день рождения ты начинаешь.
You know, most people barely remember their 21st birthday. Знаете, большинство людей едва помнят совой 21ый день рождения.
It's your birthday, so you get a wish. Это твой день рождения, я исполню любое твое желание.
Isn't birthday the day you're touching each other? Разве день рождения не единственный день, когда вы прикасаетесь друг к другу?
I mean, of all the years for everyone to bail on his birthday. Впервые за все эти годы никто не придёт к нему на день рождения.
I just want you to know it's my mom's birthday today. Я просто хочу сказать, что сегодня день рождения у моей мамы.
I'm making my twins a picture book for their birthday. Я делаю своим дочкам на день рождения книжку с картинками.
The circus went through town every spring right around my birthday. В город приезжал цирк, каждую весну, в мой день рождения.
I don't care who's birthday it is. Не важно чей это день рождения.
A 16th birthday, one of them invited him. Один из них пригласил его на свой 16-й день рождения.
I wanted to spoil myself for my birthday. Я захотела себя побаловать на день рождения.
I forgot, it's almost your birthday. Я вспомнил, у тебя скоро день рождения.
Does anyone care that it's my birthday? Хоть кому-нибудь есть дело до того, что у меня сегодня день рождения?
You've already claimed your birthday as everyone's favorite day of the year. Ты уже заявляла свой день рождения как всеобщий любимый день в году.
You'll never forget this birthday. Вам не придется забыть этот день рождения.
I am talking your ear off, lady, and it's your birthday. Я совсем тебя заболтала, дамочка, а ведь это твой День рождения.
It's okay if you didn't plan anything for my birthday. Это нормально, если ты ничего не планировал на мой день рождения.
It's Dr. Seuss's birthday. Сегодня ведь день рождения доктора Суса.