It's my Dad's boyfriend's daughter's birthday. |
У дочери парня моего отца сегодня День Рождения. |
That means it's your son's birthday. |
Значит, настал день рождения твоего сына. |
Struts her out once a year, on his birthday. |
Выводит ее один раз в год, на свой день рождения. |
She wants to know when your birthday is. |
Она хочет знать, когда у тебя день рождения. |
It's Ed Bader's birthday. |
Сегодня у Эда Бейдера день Рождения. |
So I get my wife This dog for her birthday. |
Ну и я подарил эту собаку жене на ее день рождения. |
It's my child's 6th birthday. |
Это шестой День рождения моего ребенка. |
Now let me bring you back to Tycho's birthday. |
Сейчас, позвольте мне перенести вас назад в день рождения Тихо. |
So when Anton had a birthday, it counted for me, too. |
Поэтому, когда у Антона был день рождения, он рассчитывал и на меня. |
Well, I missed Manny's birthday, plus I have a free week. |
Ну, я пропустил день рождения Мэнни, плюс, у меня свободная неделя. |
Don't wait till my next birthday to visit. |
Надумаешь зайти - не надо ждать, пока наступит мой день рождения. |
See, we were at Disneyland to celebrate Daisy's birthday... |
Мы были в Диснейленде, где праздновали день рождения Дэйзи... |
My daughter's seventh birthday in the bouncy castle with the clown. |
Седьмой день рождения моей дочери, в надувном замке с клоуном. |
Sofia called me, and I know it was your mother's birthday this week. |
София позвонила мне, и я знаю, что на этой неделе у твоей мамы был день рождения. |
So I decided to come here for your birthday. |
Я решила приехать сюда на твой день рождения. |
He went to Laughlin with his mother for her birthday. |
Он отмечает день рождения матери, уехал в Лафлин. |
Richie is buying me a new outfit for my birthday tomorrow. |
Ричи собирается купить мне обновки на мой день рождения завтра. |
It's not my birthday for another week, you know. |
Мой день рождения только через неделю, знаешь ли. |
Evan's birthday is a really good cover. |
День рождения Эвана - очень хорошее прикрытие. |
Well, you just wait until your birthday. |
Погоди, пока будет твой день рождения. |
Not only would my birthday always go unnoticed, but it had to start with midnight mass. |
Мой день рождения не только каждый раз проходил незамеченным, но еще и начинался с ночной мессы. |
No Christmas wrapping paper for my birthday presents, okay? |
Не заворачивайте подарки на мой день рождения в рождественскую бумагу, хорошо? |
She can't take him away from us on his birthday. |
Не может же она забрать его от нас на его день рождения. |
It's Micky's birthday tomorrow and I don't have a cent. |
Послушай, У Микки завтра день рождения, а у меня ни гроша. |
We're going to celebrate your birthday. |
Сейчас мы поедем отмечать твой день рождения. |