Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
"The only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicholas Flamel... the noted alchemist who last year celebrated his 665th birthday." "Лишь камень поддерживает существование Николаса Фламеля... знаменитого алхимика, в прошлом году отметившего свой 665 день рождения."
He made this trampoline slideshow adventure for his sister so that on her birthday, she could be the star of the show, jumping on the trampoline to advance the slides. Он сделал для своей сестры слайд-шоу путешествия на батуте, так чтобы на свой день рождения она могла бы чувствовать себя звездой вечеринки, прыгая на батуте и опережая картинки.
Two weeks later, George W. Bush-governor of Texas at the time-declared Selena's birthday Selena Day in Texas. Две недели спустя Джордж Буш объявил День рождения Селены в Техасе Днём Селены.
My birthday is a few days away but I may not live to see it Lisa told me that she dreamed of being a bride Мой день рождения через несколько дней. я до него не доживу. что мечтает быть невестой.
He made this trampoline slideshow advancer for his sister so that on her birthday, she could be the star of the show, jumping on the trampoline to advance the slides. Он сделал для своей сестры слайд-шоу путешествия на батуте, так чтобы на свой день рождения она могла бы чувствовать себя звездой вечеринки, прыгая на батуте и опережая картинки.
Four days later, he reportedly left on his own to return to Tehran to join his family in celebrating the birthday of his daughter and was found murdered on 5 July 1994. Спустя четыре дня он добровольно отправился в Тегеран, чтобы встретиться со своей семьей и отпраздновать день рождения своей дочери; он был найден убитым 5 июля 1994 года.
So, tonight, Private, we celebrate your birthday... by infiltrating the United States gold depository... at Fort Knox! Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе!
Henry, my friend, you are about to have the best birthday of your life, because we are taking you to the one, the only, Harry's Hog Hideout. Генри, друг мой, у тебя будет самый лучший день рождения - Потому что мы везём тебя в неповторимую "Вепреву Нору Гарри".
And what would the Adamses say if we turned up at Ruby's birthday like that? И что бы сказали Адамсы, если бы мы вот так явились к Руби на день рождения?
It was someone's birthday, and they had very kindlysmuggled some heroin into jail, and he was very generously sharingit out with all of his colleagues. У кого-то [из зеков] был день рождения, и кто-то любезнопротащил имениннику в тюрьму немного героина, и тот проявил большующедрость,
Bernie knew my twin girls' birthday was coming up, and he thought they should have a big nice playhouse, you know? Берни знал, что у моих дочерей-близняшек скоро день рождения. и он решил, что у них должен быть свой игровой городок.
And say, Ed, it's his daughter's birthday, what do you think I ought to give her? И скажи, Эд, у его дочери день рождения, что ей подарить?
What did you get for Angela Del Veccio's birthday? Что ты дарил на день рождения Анжеле Дель Веккио?
Have you given any more thought to buying Angela a doll's pram for her birthday? Может, подумаешь насчет покупки для Анджелы кукольной коляски на день рождения?
How do you feel about spending your birthday on a Sea-Doo? А как насчет перенести день рождения в "Морской буй"?
Three, tomorrow's your girl's birthday, and four, you have no taste in women's fashions. [Chuckles] Второе - ты обручен, третье - завтра день рождения твоей девушки и четвертое - ты ничего не понимаешь в женской моде.
But the thing that was different was that every birthday, I asked myself about silence, but I never asked myself about my decision to just use my feet. Разница была в том, что каждый день рождения я спрашивал себя о молчании, но я никогда не ставил под вопрос своё решение о том, чтобы передвигаться исключительно пешком.
The song was made available for free download along with the songs "LeBron" and "LeBron's Hammer" from the 2009 album Slaughterhouse on the Prairie, in honor of James' 24th birthday. Композиция «King James», наряду с более поздниими «Lebron» and «Lebron's Hammer» (альбом Slaughterhouse on the Prairie 2009 года), посвящена баскетболисту Леброну Джеймсу и вышла в его 24-й день рождения.
The 120 members of the Constituent Assembly met at the opening session on 23 April 1919, the birthday of the Estonian Parliament and elected the chairman, Social Democrat August Rei. Выборы выиграли левые и центристские партии: 120 членов Учредительного собрания собрались на первое заседание 23 апреля 1919 года (день, отмечающийся ка день рождения эстонского парламента), и избрали председателя, социал-демократа Аугуста Рея.
I know, but - Not even a voodoo priestess, flown here from Haiti at great expense, and then every year, on Grandma's birthday, they throw it your face! Даже с помощью колдуньи вуду, каждый год прилетающую сюда с Гаити, за огромные деньги, на бабушкин день рождения и трясущую своим унылым ебалом!
My mother had been celebrating my birthday with me, without me. (Laughter) What was so upsetting about this new piece of information was not that I had to change the date of my slumber party with all of my girlfriends. А потом она сказала: "Не переживай, Джули, каждый год 10 октября, когда был твой день рождения, а ты не знала, я заботилась о том, чтобы ты обязательно съедала кусок торта." (Смех) Это было утешительно, но тревожно.
And did it in such a way that it pointed the finger of suspicion at all our green-fingered friends so that you could get your hands on not just your 21st birthday money, but every penny that your mother owned. И выбранный тобой способ заставил подозревать в этом сразу всех наших знакомых любителей садоводства, так что ты сразу заполучила не только деньги, полагающиеся на 21-ый день рождения, а ещё и каждый пенни, который был у твоей матери.
"on Jack Granger's 41st birthday, he was shot in the face by his dog Ed." На свой сорок первый день рождения Джек Грангер получил выстрел в лицо от своей собаки по имени Эд.
Whoooo just had a lovely birthday carriage ride through Central Paaark? Кто в свой день рождения прокатился на карете по Центральному Парку?
My disease tells me that I don't have a disease, that it's my birthday and I can have one little beer, one little line, a little Valium. Понимаете, моя болезнь нашёптывала мне, что я не болен, ...что у меня день рождения, одна бутылочка пивка мне не повредит.