Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
You know, all things considered, this has actually been a really good birthday. Ты знаешь, учитывая все обстоятельства, это действительно был хороший день рождения.
And I'm guessing since her birthday's coming up... Дай угадаю, приближается её день рождения.
Last month on my birthday, Kate had this delivered. В прошлом месяце, на мой день рождения, Кейт прислала мне это.
It's a birthday, not a wedding. Это же день рождения, а не свадьба.
It's Sir Isaac Newton's birthday. Сегодня же день рождения сэра Исаака Ньютона.
It's too much pressure on the Lord's birthday. Слишком большое давление на день рождения Христа.
I hired her to make a ring for Stephanie's birthday. Заказал у нее кольцо на день рождения Стефании.
I can't imagine a more perfect birthday. Я не могу представить себе более прекрасный день рождения.
'It's Bethany's birthday on Friday. У Бэттани в пятницу день рождения.
Actually, today was Min-hyuk's birthday. Вообще-то, сегодня его День Рождения.
I don't know when's your birthday either. Я тоже не знаю, когда твой День Рождения.
You get a fun email on your birthday. Вы получите забавный имэйл на день рождения.
Don't come around here and ruin my son's birthday. Вы не имеете права приходить и портить ребенку день рождения.
Come on, Cesar. It's your birthday. Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения.
Besides, I got an archery set for my birthday. Кроме того, я получила набор лучника на день рождения.
I went home the next day for my grandmother's birthday. На следующий день я уехал домой на день рождения бабушки.
Well, since is your wife's birthday, Mr. Fishbein... I recommend this bracelet. Поскольку это день рождения Вашей жены, мистер Фишбейн, я рекомендую этот браслет.
He told me to book an Alaskan cruise for my birthday. Он сказал мне заказать места на круизе по Аляске на мой день рождения.
It's my birthday today, man. Сегодня у меня день рождения, приятель.
Anyhow, give him my's my father's birthday banquet. Тогда передайте ему приглашение на день рождения моего отца.
I got the news on my birthday once, Because I don't even know when I was born. Однажды я получила известие на свой День Рождения, но это было полным бредом, потому что я даже не знаю, когда я родилась.
Richard. It's my birthday. Ричард, у меня день рождения.
It's my birthday, Richard. У меня день рождения, Ричард.
I just have to enter my birthday. Мне просто надо ввести свой день рождения...
Well, we went out there just last month on his birthday. Мы были там в прошлом месяце на его день рождения.