| Andrew said we were doing the Siobhan birthday getaway, like old times. | Эндрю предложил встретить день рождения за городом, как в старые времена. |
| You're always so excited about your birthday. | Ты всегда так взволнована в свой день рождения. |
| Come on, it's my birthday. | Давай, это же мой день рождения. |
| I know it's not our birthday, but I wanted to return it. | Я знаю, сегодня не наш день рождения, но я хотела его вернуть. |
| 17, on my birthday, I joined the military. | В 17, в мой день рождения, я пошел в армию. |
| Well, I took him out for his birthday. | Я вытащила его из дома на его День рождения. |
| I've got a mate who gave me a bottle of '71 Grange for my birthday. | Приятель подарил мне на день рождения бутылочку Гранж 71-го года. |
| Having everyone together for my birthday. | Все собрались на мой день рождения. |
| He wants to take me out for my birthday. | Он приглашает меня отпраздновать мой день рождения. |
| You never celebrated the Biscuit's birthday. | Вы не праздновали день рождения Пряника. |
| And your birthday's the only thing we can come up with as an excuse. | И твой день рождения - это единственное оправдание для этого. |
| Guess it's Jordan Collier's birthday. | Значит, сегодня день рождения Джордана Кольера. |
| We should buy something for our birthday. | Давай купим себе подарок на день рождения. |
| It's Mackenna's birthday, and she's having a slumber party. | У Макенны день рождения, и она устраивает пижамную вечеринку. |
| My sister got it for me for my birthday. | Сестра подарила ее мне на День рождения. |
| You have no interest in my birthday. | Тебя не волнует мой день рождения. |
| John's birthday's this week too. | У Джона тоже день рождения на этой неделе. |
| How come she doesn't for my birthday? | А почему она не делает такого на мой день рождения? |
| No more talk about my birthday. | Хватит болтать про мой день рождения. |
| Are you sad because no one celebrated your birthday? | Ты расстроен, потому что никто не празднует твой день рождения? |
| We promised each other that we'll do it together 78 th birthday. | Мы обещали друг другу, что сделаем это вместе в 78-й день рождения. |
| Added to which I have an Uncle Larry whose birthday is fast approaching. | Вдобавок, у меня есть дядя Ларри, у которого скоро день рождения. |
| He wants to pop over for my birthday. | Он хочет заехать на мой день рождения. |
| Not even on your birthday, sweetheart. | Не выйдет даже на твой день рождения. |
| She regularly forgets my birthday, And she only comments on my appearance When she has something to criticize. | Она регулярно забывает про мой день рождения, и она замечает мое присутствие, когда ей есть, что покритиковать. |