Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
Andrew said we were doing the Siobhan birthday getaway, like old times. Эндрю предложил встретить день рождения за городом, как в старые времена.
You're always so excited about your birthday. Ты всегда так взволнована в свой день рождения.
Come on, it's my birthday. Давай, это же мой день рождения.
I know it's not our birthday, but I wanted to return it. Я знаю, сегодня не наш день рождения, но я хотела его вернуть.
17, on my birthday, I joined the military. В 17, в мой день рождения, я пошел в армию.
Well, I took him out for his birthday. Я вытащила его из дома на его День рождения.
I've got a mate who gave me a bottle of '71 Grange for my birthday. Приятель подарил мне на день рождения бутылочку Гранж 71-го года.
Having everyone together for my birthday. Все собрались на мой день рождения.
He wants to take me out for my birthday. Он приглашает меня отпраздновать мой день рождения.
You never celebrated the Biscuit's birthday. Вы не праздновали день рождения Пряника.
And your birthday's the only thing we can come up with as an excuse. И твой день рождения - это единственное оправдание для этого.
Guess it's Jordan Collier's birthday. Значит, сегодня день рождения Джордана Кольера.
We should buy something for our birthday. Давай купим себе подарок на день рождения.
It's Mackenna's birthday, and she's having a slumber party. У Макенны день рождения, и она устраивает пижамную вечеринку.
My sister got it for me for my birthday. Сестра подарила ее мне на День рождения.
You have no interest in my birthday. Тебя не волнует мой день рождения.
John's birthday's this week too. У Джона тоже день рождения на этой неделе.
How come she doesn't for my birthday? А почему она не делает такого на мой день рождения?
No more talk about my birthday. Хватит болтать про мой день рождения.
Are you sad because no one celebrated your birthday? Ты расстроен, потому что никто не празднует твой день рождения?
We promised each other that we'll do it together 78 th birthday. Мы обещали друг другу, что сделаем это вместе в 78-й день рождения.
Added to which I have an Uncle Larry whose birthday is fast approaching. Вдобавок, у меня есть дядя Ларри, у которого скоро день рождения.
He wants to pop over for my birthday. Он хочет заехать на мой день рождения.
Not even on your birthday, sweetheart. Не выйдет даже на твой день рождения.
She regularly forgets my birthday, And she only comments on my appearance When she has something to criticize. Она регулярно забывает про мой день рождения, и она замечает мое присутствие, когда ей есть, что покритиковать.