Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
That's why I made it, 'cause it's your birthday. Да, я сделал это, потому что сегодня твой день рождения.
But it's not my birthday for months. Но мой день рождения еще не скоро.
Guided by the stars, treasure, the birthday. Ведомый звездами, сокровище, День рождения.
We invited her over for her birthday. Мы пригласили её на свой День рождения.
No, I know it's not your real birthday. Я не про твой настоящий день рождения говорю.
It was Paraca's birthday and that's special. У Параки был день рождения, очень особенный.
I note the birthday of Uncle Kolya. Я отмечаю день рождения дяди Коли.
And final piece of business, it is officer Carla Rinaldi's birthday today. И в завершение всего, сегодня день рождения офицера Карлы Ринальди.
It's not a birthday, not an anniversary. Ни день рождения, ни годовщина.
I gave it to Michelle for her birthday. Я подарил это Мишель на день рождения.
It's my birthday, John-John. У меня день рождения, Джон-Джон.
I just wanted to get you something nice for your birthday, Carla. Я всего лишь хотел сделать что-нибудь приятное на твой день рождения, Карла.
Once a year, on her birthday. Раз в год, на её день рождения.
It's an invite to ojala for my birthday. Это приглашения на мой день рождения.
I bought it in Prague, and gave it to me my birthday. Они нашли его в Праге, и подарили мне на день рождения.
I want to remove my birthday. Я стараюсь забыть про свой день рождения.
Louis, it's not my birthday. Луис, сегодня не мой день рождения.
He wrote a list of things he wants to do for his fifth birthday. Он записал то, чем хочет заняться на пятый день рождения.
She's so busy as deputy mayor, but I always get a card on my birthday. Он так занят, как представитель мэра но я всегда получала открытку от него на свой день рождения.
What's important is my mom's birthday, and she's here. Важно то, что сегодня день рождения моей мамы, и я здесь с ней.
It's your birthday, and you won't eat cake. Это твой день рождения и ты не будешь есть торт.
It's the first call on your birthday. Это первый звонок в ваш день рождения.
Hello. You remembered my birthday. Ты вспомнил про мой день рождения.
Because you used my birthday to get in good with a bunch of people who drive me crazy. Потому что ты использовал мой день рождения, чтобы наладить отношения с людьми, которые меня бесят.
It's my two-year-old's birthday, but I'm not going. Это день рождения моего двухлетнего сына, но я не пойду.